Roy Black - Süsser Die Glocken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roy Black - Süsser Die Glocken




Süsser Die Glocken
Süßer Die Glocken
Süßer die Glocken nie klingen
Sweeter the bells never ring
Süßer die Glocken nie klingen
Sweeter the bells never ring
Als zu der Weihnachtszeit:
Than at the Christmas time:
S'ist als ob Engelein singen
It's as if an angel choir sings
Wieder von Frieden und Freud'.
Again of peace and joy.
|: Wie sie gesungen in seliger Nacht.:|
|: As they sang on that blessed night. :|
Glocken mit heiligem Klang,
Bells with holy sound,
Klinget die Erde entlang!
Ring throughout the land!
Oh, wenn die Glocken erklingen,
Oh, when the bells chime,
Schnell sie das Christkindlein hört;
The Christ Child hears them quick;
Tut sich vom Himmel dann schwingen
Swings down from heaven then,
Eilig hernieder zur Erd'.
Hurries down to earth.
|: Segnet den Vater, die Mutter, das Kind.:|
|: Blesses the father, the mother, the child. :|
Glocken mit heiligem Klang...
Bells with holy sound...
Klinget mit lieblichem Schalle
Ring with enchanting sound
über die Meere noch weit,
Across the seas so wide,
Daß sich erfreuen doch alle
That all may rejoice
Seliger Weihnachtszeit.
In the blessed Christmas time.
|: Alle aufjauchzen mit herrlichem Sang.:|
|: All rejoice with glorious song. :|
Glocken mit heiligem Klang...
Bells with holy sound...





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.