Roy Black - Wie wär es möglich - traduction des paroles en anglais

Wie wär es möglich - Roy Blacktraduction en anglais




Wie wär es möglich
How Do You Say Goodbye
Durch die Nacht singt der Wind ruft uns zu, seid nicht Blind
Through the night the wind sings, calling out to us, don't be blind
Ihr habt euch beide, mehr braucht ihr nicht
You have each other, that's all you need
Und ich weiß daß der Wind die Wahrheit spricht
And I know that the wind speaks the truth
Wie wär es möglich dich zu vergessen, dich zu vergessen wo es dich gibt.
How do you say goodbye to the one you love, when you know that you can't
Wie wär es möglich allein zu leben von dir verlassen und ungeliebt.
How do you say goodbye to the one you love, when you know that you can't
Wie wär es möglich dir nicht zu folgen wohin auch immer der Weg dich führt
How do you say goodbye to the one you love, when you know that you can't
Wie wär es möglich dass unsere Liebe sich wie ein Sandkorn im Meer verliert.
How do you say goodbye, goodbye, goodbye
Ja, der Wind wart dabei als es begann für uns zwei.
Yes, the wind was there when it all began, for us two
Er ahnt zu wem es dich jetzt zieht
He knows who you're drawn to now
Und er will es nicht daher sein Lied
And he doesn't want it, that's why he's singing his song
Wie wär es möglich dich zu vergessen, dich zu vergessen wo es dich gibt.
How do you say goodbye to the one you love, when you know that you can't
Wie wär es möglich allein zu leben von dir verlassen und ungeliebt.
How do you say goodbye to the one you love, when you know that you can't
Wie wär es möglich dir nicht zu folgen wohin auch immer der Weg dich führt
How do you say goodbye to the one you love, when you know that you can't
Wie wär es möglich dass unsere Liebe sich wie ein Sandkorn im Meer verliert
How do you say goodbye, goodbye, goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.