Roy Brown - Cadillac Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Brown - Cadillac Baby




Cadillac Baby
Детка Кадиллак
Oh, Cadillac baby, how that woman loves a ride
О, детка Кадиллак, как же эта женщина любит прокатиться
Yes, Cadillac baby, how that woman loves a ride
Да, детка Кадиллак, как же эта женщина любит прокатиться
Yes, crazy 'bout that hydromatic, gives her such an easy ride
Да, без ума от этой гидроавтоматики, она дает ей такую плавную поездку
She loves her rollin', how she loves to ball the Jack
Она любит кататься, как она любит отрываться
Yes, crazy 'bout a-rollin', how she loves to ball the Jack
Да, без ума от катания, как она любит отрываться
Yes, crazy 'bout that easy ride, crazy 'bout that Cadillac
Да, без ума от этой плавной езды, без ума от этого Кадиллака
We turned on the radio, cruised down the avenue
Мы включили радио, прокатились по проспекту
Yes, turned on the radio, cruised on down the avenue
Да, включили радио, прокатились по проспекту
Baby's crazy 'bout daddy, daddy loves his baby too
Детка без ума от папочки, папочка тоже любит свою детку
Oh, blow, blow!
О, давай, давай!
Oh, along about midnight, baby comes knockin' on the door
О, около полуночи, детка стучится в дверь
Yes, along about midnight, baby comes knockin' on the door
Да, около полуночи, детка стучится в дверь
Oh, daddy take out that Cadillac, baby wants to ride some more
О, папочка, доставай свой Кадиллак, детка хочет прокатиться еще
Oh, last night we went a-ridin', ridin' in the rain
О, прошлой ночью мы катались, катались под дождем
She was my baby, I was her man
Она была моей деткой, я был ее мужчиной
She said: "Daddy ride long-long time,
Она сказала: "Папочка, катайся долго-долго,
You ride so easy, so another way's fine"
Ты едешь так плавно, так что и по-другому хорошо"
If you get tired ridin', stop and rest
Если устанешь кататься, остановись и отдохнем
Park it in the spot your baby loves the best
Припаркуйся в том месте, которое твоя детка любит больше всего
Cadillac baby, how that woman loves a ride
Детка Кадиллак, как же эта женщина любит прокатиться
Yes, Cadillac baby, how that woman loves a ride
Да, детка Кадиллак, как же эта женщина любит прокатиться
Crazy 'bout that easy ride and how she loves that Cadillac
Без ума от этой плавной езды и как она любит этот Кадиллак
Oh, we're gonna ride all night long
О, мы будем кататься всю ночь напролет
Yes, we're gonna ride all night long
Да, мы будем кататься всю ночь напролет
Oh, we're gonna ride all night long
О, мы будем кататься всю ночь напролет
Hey, we're gonna ride all night long
Эй, мы будем кататься всю ночь напролет
We're gonna ride all night long
Мы будем кататься всю ночь напролет
We're gonna ride all night long
Мы будем кататься всю ночь напролет
We're gonna ride all night long
Мы будем кататься всю ночь напролет
We're gonna ride, baby, all night long
Мы будем кататься, детка, всю ночь напролет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.