Paroles et traduction Roy Brown - Cadillac Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac Baby
Детка Кадиллак
Oh,
Cadillac
baby,
how
that
woman
loves
a
ride
О,
детка
Кадиллак,
как
же
эта
женщина
любит
прокатиться
Yes,
Cadillac
baby,
how
that
woman
loves
a
ride
Да,
детка
Кадиллак,
как
же
эта
женщина
любит
прокатиться
Yes,
crazy
'bout
that
hydromatic,
gives
her
such
an
easy
ride
Да,
без
ума
от
этой
гидроавтоматики,
она
дает
ей
такую
плавную
поездку
She
loves
her
rollin',
how
she
loves
to
ball
the
Jack
Она
любит
кататься,
как
она
любит
отрываться
Yes,
crazy
'bout
a-rollin',
how
she
loves
to
ball
the
Jack
Да,
без
ума
от
катания,
как
она
любит
отрываться
Yes,
crazy
'bout
that
easy
ride,
crazy
'bout
that
Cadillac
Да,
без
ума
от
этой
плавной
езды,
без
ума
от
этого
Кадиллака
We
turned
on
the
radio,
cruised
down
the
avenue
Мы
включили
радио,
прокатились
по
проспекту
Yes,
turned
on
the
radio,
cruised
on
down
the
avenue
Да,
включили
радио,
прокатились
по
проспекту
Baby's
crazy
'bout
daddy,
daddy
loves
his
baby
too
Детка
без
ума
от
папочки,
папочка
тоже
любит
свою
детку
Oh,
blow,
blow!
О,
давай,
давай!
Oh,
along
about
midnight,
baby
comes
knockin'
on
the
door
О,
около
полуночи,
детка
стучится
в
дверь
Yes,
along
about
midnight,
baby
comes
knockin'
on
the
door
Да,
около
полуночи,
детка
стучится
в
дверь
Oh,
daddy
take
out
that
Cadillac,
baby
wants
to
ride
some
more
О,
папочка,
доставай
свой
Кадиллак,
детка
хочет
прокатиться
еще
Oh,
last
night
we
went
a-ridin',
ridin'
in
the
rain
О,
прошлой
ночью
мы
катались,
катались
под
дождем
She
was
my
baby,
I
was
her
man
Она
была
моей
деткой,
я
был
ее
мужчиной
She
said:
"Daddy
ride
long-long
time,
Она
сказала:
"Папочка,
катайся
долго-долго,
You
ride
so
easy,
so
another
way's
fine"
Ты
едешь
так
плавно,
так
что
и
по-другому
хорошо"
If
you
get
tired
ridin',
stop
and
rest
Если
устанешь
кататься,
остановись
и
отдохнем
Park
it
in
the
spot
your
baby
loves
the
best
Припаркуйся
в
том
месте,
которое
твоя
детка
любит
больше
всего
Cadillac
baby,
how
that
woman
loves
a
ride
Детка
Кадиллак,
как
же
эта
женщина
любит
прокатиться
Yes,
Cadillac
baby,
how
that
woman
loves
a
ride
Да,
детка
Кадиллак,
как
же
эта
женщина
любит
прокатиться
Crazy
'bout
that
easy
ride
and
how
she
loves
that
Cadillac
Без
ума
от
этой
плавной
езды
и
как
она
любит
этот
Кадиллак
Oh,
we're
gonna
ride
all
night
long
О,
мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
Yes,
we're
gonna
ride
all
night
long
Да,
мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
Oh,
we're
gonna
ride
all
night
long
О,
мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
Hey,
we're
gonna
ride
all
night
long
Эй,
мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
We're
gonna
ride
all
night
long
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
We're
gonna
ride
all
night
long
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
We're
gonna
ride
all
night
long
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет
We're
gonna
ride,
baby,
all
night
long
Мы
будем
кататься,
детка,
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.