Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subways
stumbling
through
the
night
Метро
спотыкается
в
ночи,
Flashing
rows
of
neon
lights
Мигают
ряды
неоновых
огней.
People
with
no
place
to
go
Люди,
которым
некуда
идти,
Rushing
madly
to
and
frow
Бегут,
как
безумные,
туда-сюда.
A
shrine
where
all
the
nameless
robots
У
святыни
безликие
роботы
Pay
homage
to
their
countrey
idol
Воздают
почести
своему
кумиру.
Got
to
pass
the
time
of
day
Надо
же
как-то
убить
время
Between
the
canyon
walls
of
stone
and
steel
Между
каменных
и
стальных
стен
ущелья.
The
misers
count
their
gold
Скряги
пересчитывают
своё
золото
And
wish
the
world
would
spin
the
other
way
И
мечтают,
чтобы
мир
закрутился
вспять.
Silver
mantles
speak
the
shouting
Серебряные
мантии
вещают,
Talking
loud
but
saying
nothing
Громко
говорят,
но
несут
пустоту.
Sounds
of
hungry
children
crying
Звуки
плача
голодных
детей
Drowned
out
by
cannon
firing
Заглушает
канонада.
As
the
giant
with
the
passing
face
manipulates
his
toys
Великан
с
безразличным
лицом
играет
своими
игрушками,
And
one
by
one
they're
trampled
in
the
mud
И
одна
за
другой
они
оказываются
растоптанными
в
грязи.
The
high
priest
and
his
sacrificial
counsel
hold
a
meeting
Верховный
жрец
и
его
кровожадный
совет
собрались
на
совет
And
demand
another
sacrifice
of
blood
И
требуют
новую
кровавую
жертву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Daniels, Earl Grigsby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.