Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand?
Куда
ты
идёшь
с
этой
пушкой
в
руке?
I
said
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand?
Я
же
спрашиваю,
куда
ты
прёшь
с
пушкой
наперевес?
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady.
Я
иду
пристрелить
свою
бабёнку.
You
know
I
caught
her
messin'
round
with
another
man.
Понимаешь,
я
поймал
её
с
другим.
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady.
Я
иду
пристрелить
свою
старую.
You
know
I
caught
her
messin'
around
with
another
man.
Понимаешь,
я
застукал
её,
как
она
развлекалась
с
другим
мужиком.
Huh.
And
that
ain't
too
cool.
Ха.
Это
не
круто.
I
heard
you
shot
your
woman
down,
shot
her
down
now.
Я
слышал,
ты
пристрелил
свою
бабу,
застрелил
её.
I
heard
you
shot
your
old
lady
down,
shot
her
down
in
the
ground.
Я
слышал,
ты
застрелил
свою
старую,
уложил
её
в
землю.
Yes
I
did,
I
shot
her.
Да,
я
это
сделал,
я
пристрелил
её.
You
know
I
caught
her
messin'
round,
messin'
round
town.
Понимаешь,
я
поймал
её,
как
она
крутила
шуры-муры,
шлялась
по
городу.
Yes
I
did,
I
shot
her.
Да,
я
это
сделал,
я
её
грохнул.
You
know
I
caught
my
old
lady
messin'
round
town.
Понимаешь,
я
поймал
свою
старушку,
как
она
крутила
делишки
в
городе.
And
I
gave
her
the
gun.
И
я
дал
ей
пушку.
I
shot
her!
Я
пристрелил
её!
Alright.
Shoot
her
one
more
time
for
me.
Отлично.
Пристрели
её
ещё
разок
для
меня.
Yeah!
Aww,
Mmm.
Да!
Ааа,
Ммм.
Hey
Joe
I
said
uh,
Эй,
Джо,
я
говорю,
эээ,
Where
you
gonna
run
to
now?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
теперь
побежишь?
Куда
ты
смоешься?
Hey
Joe
I
said,
Эй,
Джо,
я
говорю,
Where
you
gonna
run
to
now?
Куда
ты
теперь
направишься?
Where
ya,
where
you
gonna
go?
Куда
ты,
куда
ты
пойдёшь?
Well
dig,
I'm
goin'
way
down
South.
Ну
что
ж,
я
сваливаю
на
Юг.
Way
down
Mexico
way.
Далеко
на
Юг,
в
Мексику.
I'm
goin'
way
down
South.
Я
ухожу
на
Юг.
Way
down
where
I
could
be
free!
Туда,
где
я
буду
свободен!
Ain't
no
one
gonna
find
me.
Никто
меня
не
найдёт.
Ain't
no
hangman
gonna,
Никакой
палач
не
сможет,
He
ain't
gonna
put
a
rope
around
me!
Он
не
накинет
на
меня
петлю!
You
better
believe
it
right
now!
Лучше
поверь
в
это
прямо
сейчас!
I
gotta
go
now.
Мне
нужно
идти.
Hey,
hey,
Joe!
Эй,
эй,
Джо!
You
better
run
on
down.
Тебе
лучше
бежать.
Good
bye
everybody!
Прощайте
все!
Hey,
Hey,
Joe.
Эй,
эй,
Джо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.