Roy Buchanan - Reelin' and Rockin - traduction des paroles en allemand

Reelin' and Rockin - Roy Buchanantraduction en allemand




Reelin' and Rockin
Taumeln und Rocken
You got me reelin'
Du bringst mich zum Taumeln
You got me rockin'
Du bringst mich zum Rocken
You got me almost out of my mind
Du bringst mich fast um den Verstand
You got me reelin'
Du bringst mich zum Taumeln
You got me rockin'
Du bringst mich zum Rocken
You got me almost out of my mind
Du bringst mich fast um den Verstand
Tell me if you love me
Sag mir, ob du mich liebst
Tell me if I'm wasting my time
Sag mir, ob ich meine Zeit verschwende
Well, I'm yours when it's hot
Nun, ich bin dein, wenn es heiß ist
Yours when it's cold
Dein, wenn es kalt ist
Can't get enough of you
Kann nicht genug von dir kriegen
To save my soul
Es ist wie besessen
And I've been moaning
Und ich stöhne
You got me groaning
Du bringst mich zum Ächzen
You got me almost out of my mind
Du bringst mich fast um den Verstand
Well, tell me if you love me
Nun, sag mir, ob du mich liebst
Tell me if I'm wasting my time
Sag mir, ob ich meine Zeit verschwende
(Solos)
(Solos)
Well, I'm yours when it's hot
Nun, ich bin dein, wenn es heiß ist
Yours when it's cold
Dein, wenn es kalt ist
Can't get enough of you
Kann nicht genug von dir kriegen
To save my soul
Es ist wie besessen
And I've been moaning
Und ich stöhne
You got me groaning
Du bringst mich zum Ächzen
You got me almost out of my mind
Du bringst mich fast um den Verstand
Tell me if you love me
Sag mir, ob du mich liebst
Tell me if I'm wasting my time
Sag mir, ob ich meine Zeit verschwende
Well bye bye Baby
Also, Baby, Baby
You on my mind
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Yees, I need you, I need you
Ja, ich brauch dich, ich brauch dich
I need you, I need you
Ich brauch dich, ich brauch dich
Baby, won't you please be mine
Baby, sei doch bitte mein
Tell me if you love me
Sag mir, ob du mich liebst
Tell me if I'm wasting my time
Sag mir, ob ich meine Zeit verschwende





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.