Roy Buchanan - Running Out - traduction des paroles en allemand

Running Out - Roy Buchanantraduction en allemand




Running Out
Die Zeit läuft ab
I'm just a boy, but I'm a man
Ich bin nur ein Junge, aber ich bin ein Mann
My body's young, my mind is old
Mein Körper ist jung, mein Geist ist alt
I've lived through life movin' all the time
Ich bin durchs Leben gegangen, immer in Bewegung
Stories I can tell of things I've seen and done
Geschichten, die ich erzählen kann, von Dingen, die ich gesehen und getan habe
And feelings that I've hid and cannot find
Und Gefühle, die ich versteckt habe und nicht finden kann
Ooh Ooh Ooh I think I'm running out of time
Ooh Ooh Ooh Ich glaube, meine Zeit läuft ab
Peace of mind, you escape me
Seelenfrieden, du entkommst mir
Peace of mind, you could rape me
Seelenfrieden, du bringst mich um den Verstand
Every time I get you near to me
Jedes Mal, wenn ich dich in meine Nähe bekomme
I've got to chase you to another town
Muss ich dich in eine andere Stadt jagen
The time when I was born, and the city I been in
Die Zeit meiner Geburt und die Städte, in denen ich war
I got the Gypsy Spirit making all my moves
Ich habe den unsteten Geist, der all meine Schritte lenkt
I got no home I can remember
Ich habe kein Zuhause, an das ich mich erinnern kann
My only friend is gone
Mein einziger Freund ist fort
And I only see my mother in December
Und ich sehe meine Mutter nur im Dezember
Ooh Ooh Ooh I think I'm running out of time
Ooh Ooh Ooh Ich glaube, meine Zeit läuft ab
Peace of mind, I forsake you
Seelenfrieden, ich entsage dir
Peace of mind, think I hate you
Seelenfrieden, ich glaube, ich hasse dich
Even if you let me find your home
Selbst wenn du mich dein Zuhause finden lässt
I think I'll pass it up and move on down the road
Ich glaube, ich gehe daran vorbei und ziehe weiter
Well I got mountains in my past
Nun, ich habe Berge in meiner Vergangenheit
And the valleys up ahead
Und Täler vor mir
I got miles, and miles, and miles before I sleep
Ich muss noch Meilen, und Meilen, und Meilen gehen, bevor ich schlafe
I need to have a week, or just a day, or just an hour
Ich bräuchte eine Woche, oder nur einen Tag, oder nur eine Stunde
To sleep, but I can't remember how to dream
Um zu schlafen, aber ich kann mich nicht erinnern, wie man träumt
Ooh Ooh Ooh I'm givin' up on peace of mind
Ooh Ooh Ooh Ich gebe den Seelenfrieden auf





Writer(s): Roy Buchanan, John Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.