Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When a Guitar Plays the Blues
Когда гитара играет блюз
You
know
you
get
the
strangest
feelin'
Знаешь,
ловишь
это
странное
чувство,
Yea,
when
a
guitar
plays
the
blues
Да,
когда
гитара
играет
блюз.
You
know
you
get
the
strangest
little
feelin'
Знаешь,
это
странное
чувство
появляется,
Yea,
when
a
guitar
plays
the
blues
Да,
когда
гитара
играет
блюз.
You
know
your
body
gets
a
message
Знаешь,
твоё
тело
принимает
сообщение,
Yea,
your
soul
has
got
to
groove
Да,
твоя
душа
должна
танцевать.
You
know
you
might
even
batch
your
eye
Знаешь,
ты
можешь
даже
пустить
слезу,
Yea,
you
might
even
snatch
a
cry
Да,
ты
можешь
даже
всплакнуть,
Yea
the
feelin'
you're
feelin'
within
ya,
Да,
это
чувство,
которое
ты
чувствуешь
внутри,
Well
you
know
you
just
can't
hide
Ну,
знаешь,
ты
просто
не
можешь
его
скрыть.
You
got
to
bend
it
like
that
[guitar
bend]
Ты
должен
согнуть
ее
вот
так
[гитарный
бенд]
You
kinda'
squeeze
it
like
this
[guitar
squeeze]
Ты
должен
сжать
ее
вот
так
[гитарный
сквиз]
And
it
reaches
down
inside
you
И
это
проникает
внутрь
тебя,
Yea,
your
soul,
it
just
can't
resist
Да,
твоя
душа,
она
просто
не
может
сопротивляться.
'Cause
you
get
the
strangest
kinda'
feelin'
Потому
что
ты
испытываешь
это
странное
чувство,
Yea,
when
a
guitar
plays
the
blues
Да,
когда
гитара
играет
блюз.
You
know
your
body
gets
a
message
Знаешь,
твоё
тело
принимает
сообщение,
Yea,
your
soul,
your
soul,
your
soul
has
got
to
move
Да,
твоя
душа,
душа,
душа
должна
двигаться.
[Guitar
solo]
[Гитарное
соло]
And
when
the
music's
over
И
когда
музыка
заканчивается,
Mmm,
it's
time
to
turn
out
the
lights
Ммм,
приходит
время
выключать
свет.
You
know
the
blues
goes
home
with
you
Знаешь,
блюз
идёт
домой
с
тобой,
Yea,
that
sooths
you
through
the
night
Да,
успокаивает
тебя
всю
ночь.
You
get
the
strangest
kinda'
feelin'
Ты
испытываешь
это
странное
чувство,
Yea,
when
a
guitar
plays
the
blues
Да,
когда
гитара
играет
блюз.
You
know
your
body
gets
a
message
Знаешь,
твоё
тело
принимает
сообщение,
And
your
soul,
your
soul,
your
soul
has
got
to
move
И
твоя
душа,
душа,
душа
должна
двигаться.
[Guitar
solo]
[Гитарное
соло]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.