Paroles et traduction Roy Clark - Green, Green Grass of Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green, Green Grass of Home
Зелёная, зелёная трава дома
The
old
home
town
looks
the
same,
Старый
родной
город
выглядит
так
же,
As
I
step
down
from
the
train,
Когда
я
схожу
с
поезда,
And
there
to
meet
me
is
my
mama
and
papa
И
там,
чтобы
встретить
меня,
мои
мама
и
папа.
Down
the
road
I
look
and
there
runs
Mary
Вниз
по
дороге
я
смотрю,
и
там
бежит
моя
Мэри,
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Волосы
золотые
и
губы
как
вишни.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Хорошо
коснуться
зелёной,
зелёной
травы
дома.
Yes,
they'll
all
be
there
to
meet
me,
Да,
они
все
будут
там,
чтобы
встретить
меня,
All
creatures
smiling
sweetly
Все
создания,
мило
улыбаясь.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Хорошо
коснуться
зелёной,
зелёной
травы
дома.
The
old
house
is
still
standing,
Старый
дом
всё
ещё
стоит,
Though
the
paint
is
cracked
and
dry
Хотя
краска
потрескалась
и
высохла,
And
there's
an
old
oak
tree
that
I
used
to
play
on
И
там
старый
дуб,
на
котором
я
любил
играть.
Down
the
lane
I'll
walk
with
my
sweet
Mary
Вниз
по
дороге
я
пойду
со
своей
милой
Мэри,
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Волосы
золотые
и
губы
как
вишни.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Хорошо
коснуться
зелёной,
зелёной
травы
дома.
Then
I
awake
and
look
around
me
Потом
я
просыпаюсь
и
оглядываюсь
вокруг,
Cold
gray
walls
surround
me
Холодные
серые
стены
окружают
меня,
And
I
realize
that
I
was
only
dreamin'
И
я
понимаю,
что
только
мечтал.
There's
a
guard
and
there's
a
sad
old
padre
Там
охранник
и
грустный
старый
священник,
Arm
and
arm
we'll
walk
at
daybreak
Рука
об
руку
мы
будем
идти
на
рассвете,
Again
I'll
touch
the
green,
green
grass
of
home
Снова
я
коснусь
зелёной,
зелёной
травы
дома.
Yes,
they'll
all
be
there
to
meet
me
Да,
они
все
будут
там,
чтобы
встретить
меня,
In
the
shadow
of
that
old
oak
tree
В
тени
того
старого
дуба,
As
they
lay
me
beneath
the
green,
green
grass
of
home
Когда
они
положат
меня
под
зелёную,
зелёную
траву
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curly Putman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.