Roy Clark - Green, Green Grass of Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Clark - Green, Green Grass of Home




Green, Green Grass of Home
Зелёная, зелёная трава дома
The old home town looks the same,
Старый родной город выглядит так же,
As I step down from the train,
Когда я схожу с поезда,
And there to meet me is my mama and papa
И там, чтобы встретить меня, мои мама и папа.
Down the road I look and there runs Mary
Вниз по дороге я смотрю, и там бежит моя Мэри,
Hair of gold and lips like cherries
Волосы золотые и губы как вишни.
It's good to touch the green, green grass of home
Хорошо коснуться зелёной, зелёной травы дома.
Yes, they'll all be there to meet me,
Да, они все будут там, чтобы встретить меня,
All creatures smiling sweetly
Все создания, мило улыбаясь.
It's good to touch the green, green grass of home
Хорошо коснуться зелёной, зелёной травы дома.
The old house is still standing,
Старый дом всё ещё стоит,
Though the paint is cracked and dry
Хотя краска потрескалась и высохла,
And there's an old oak tree that I used to play on
И там старый дуб, на котором я любил играть.
Down the lane I'll walk with my sweet Mary
Вниз по дороге я пойду со своей милой Мэри,
Hair of gold and lips like cherries
Волосы золотые и губы как вишни.
It's good to touch the green, green grass of home
Хорошо коснуться зелёной, зелёной травы дома.
Then I awake and look around me
Потом я просыпаюсь и оглядываюсь вокруг,
Cold gray walls surround me
Холодные серые стены окружают меня,
And I realize that I was only dreamin'
И я понимаю, что только мечтал.
There's a guard and there's a sad old padre
Там охранник и грустный старый священник,
Arm and arm we'll walk at daybreak
Рука об руку мы будем идти на рассвете,
Again I'll touch the green, green grass of home
Снова я коснусь зелёной, зелёной травы дома.
Yes, they'll all be there to meet me
Да, они все будут там, чтобы встретить меня,
In the shadow of that old oak tree
В тени того старого дуба,
As they lay me beneath the green, green grass of home
Когда они положат меня под зелёную, зелёную траву дома.





Writer(s): Curly Putman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.