Paroles et traduction Roy Clark - If I Had To Do It All Over Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had To Do It All Over Again
Если бы мне пришлось всё начать сначала
We're
not
as
young
as
we
used
to
be
Мы
уже
не
так
молоды,
как
раньше,
But
baby
I
don't
mind
Но,
милая,
меня
это
не
волнует,
'Cause
growing
with
you
is
gonna
be
Ведь
взрослеть
вместе
с
тобой
будет
Full
of
life
and
good
times.
Полно
жизни
и
радостных
времён.
And
if
I
had
it
to
do
all
over
again
I'd
do
it
with
you
И
если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
я
бы
начал
это
с
тобой,
I
won't
want
to
miss
a
thing
that
we've
been
through
Я
бы
не
хотел
пропустить
ничего
из
того,
что
мы
пережили
вместе.
Baby
nothing
can
compare
with
the
good
love
that
we've
shared
Милая,
ничто
не
сравнится
с
той
прекрасной
любовью,
которой
мы
делились,
And
if
I
had
to
do
it
all
over
again
I'd
do
it
with
you.
И
если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
я
бы
начал
это
с
тобой.
Looking
back
on
life
I
can't
complain
Оглядываясь
назад,
я
не
могу
жаловаться,
It
ain't
been
easy
but
don't
you
know
Было
нелегко,
но,
знаешь,
We
still
had
sunshine
even
when
it
rained
У
нас
всё
равно
было
солнце,
даже
когда
шёл
дождь,
And
we've
shared
a
love
you
have
known.
И
мы
делили
любовь,
которую
ты
познала.
And
if
I
had
it
to
do
all
over
again
I'd
do
it
with
you
И
если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
я
бы
начал
это
с
тобой,
I
won't
want
to
miss
a
thing
that
we've
been
through
Я
бы
не
хотел
пропустить
ничего
из
того,
что
мы
пережили
вместе.
Baby
nothing
can
compare
with
the
good
love
that
we've
shared
Милая,
ничто
не
сравнится
с
той
прекрасной
любовью,
которой
мы
делились,
And
if
I
had
to
do
it
all
over
again
I'd
do
it
with
you.
И
если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
я
бы
начал
это
с
тобой.
And
if
I
had
it
to
do
all
over
again
I'd
do
it
with
you
И
если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
я
бы
начал
это
с
тобой,
I
won't
want
to
miss
a
thing
that
we've
been
through
Я
бы
не
хотел
пропустить
ничего
из
того,
что
мы
пережили
вместе.
Baby
nothing
can
compare
with
the
good
love
that
we've
shared
Милая,
ничто
не
сравнится
с
той
прекрасной
любовью,
которой
мы
делились,
And
if
I
had
to
do
it
all
over
again
I'd
do
it
with
you...
И
если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
я
бы
начал
это
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Springfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.