Roy Clark - If I Had To Do It All Over Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Clark - If I Had To Do It All Over Again




If I Had To Do It All Over Again
Если бы мне пришлось всё начать сначала
We're not as young as we used to be
Мы уже не так молоды, как раньше,
But baby I don't mind
Но, милая, меня это не волнует,
'Cause growing with you is gonna be
Ведь взрослеть вместе с тобой будет
Full of life and good times.
Полно жизни и радостных времён.
And if I had it to do all over again I'd do it with you
И если бы мне пришлось всё начать сначала, я бы начал это с тобой,
I won't want to miss a thing that we've been through
Я бы не хотел пропустить ничего из того, что мы пережили вместе.
Baby nothing can compare with the good love that we've shared
Милая, ничто не сравнится с той прекрасной любовью, которой мы делились,
And if I had to do it all over again I'd do it with you.
И если бы мне пришлось всё начать сначала, я бы начал это с тобой.
Looking back on life I can't complain
Оглядываясь назад, я не могу жаловаться,
It ain't been easy but don't you know
Было нелегко, но, знаешь,
We still had sunshine even when it rained
У нас всё равно было солнце, даже когда шёл дождь,
And we've shared a love you have known.
И мы делили любовь, которую ты познала.
And if I had it to do all over again I'd do it with you
И если бы мне пришлось всё начать сначала, я бы начал это с тобой,
I won't want to miss a thing that we've been through
Я бы не хотел пропустить ничего из того, что мы пережили вместе.
Baby nothing can compare with the good love that we've shared
Милая, ничто не сравнится с той прекрасной любовью, которой мы делились,
And if I had to do it all over again I'd do it with you.
И если бы мне пришлось всё начать сначала, я бы начал это с тобой.
And if I had it to do all over again I'd do it with you
И если бы мне пришлось всё начать сначала, я бы начал это с тобой,
I won't want to miss a thing that we've been through
Я бы не хотел пропустить ничего из того, что мы пережили вместе.
Baby nothing can compare with the good love that we've shared
Милая, ничто не сравнится с той прекрасной любовью, которой мы делились,
And if I had to do it all over again I'd do it with you...
И если бы мне пришлось всё начать сначала, я бы начал это с тобой...





Writer(s): B. Springfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.