Roy Clark - When The Wind Blows (In Chicago) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Clark - When The Wind Blows (In Chicago)




When The Wind Blows (In Chicago)
Когда в Чикаго дует ветер (When The Wind Blows (In Chicago))
Well here I am in Chicago
Вот я и в Чикаго,
All alone near the place where we met
Совсем один, рядом с местом, где мы встретились.
And as I walk through the rain the wind whispers your name
И пока я иду под дождём, ветер шепчет твое имя.
Oh, why won't they let me forget.
О, почему мне не дают забыть?
Cause when the wind blows I get lonely
Ведь когда дует ветер, мне становится одиноко,
And one thing for sure you'll find
И одно можно сказать наверняка:
That the wind always blows in Chicago
В Чикаго всегда дует ветер.
Oh, oh, so I'm lonely most all of the time.
О, о, поэтому я почти всегда одинок.
Well, folks look so happy here on State Street
Люди на Стейт-стрит выглядят такими счастливыми.
They don't know that our love's not the same
Они не знают, что наша любовь уже не та.
I'm alone in the crowd with my hopes in the clouds
Я один в толпе, мои надежды - в облаках,
'Cause the wind just whispers your name.
Ведь ветер шепчет твое имя.
And when the wind blows I get lonely
И когда дует ветер, мне становится одиноко,
And one thing for sure you'll find
И одно можно сказать наверняка:
That the wind always blows in Chicago
В Чикаго всегда дует ветер.
Oh, oh, so I'm lonely most all of the time.
О, о, поэтому я почти всегда одинок.
Well, I'm saying goodbye to Chicago
Ну, я прощаюсь с Чикаго,
I'm gonna catch a lonely old train
Сажусь на одинокий старый поезд
And I hope I hope people go where the wind doesn's blow
И надеюсь найти место, где не дует ветер,
Oh, at least it won't whispers your name.
О, по крайней мере, там он не будет шептать твое имя.
'Cause when the wind blows I get lonely
Ведь когда дует ветер, мне становится одиноко,
And one thing for sure you'll find
И одно можно сказать наверняка:
That the wind always blows in Chicago
В Чикаго всегда дует ветер.
Oh, oh, so I'm lonely most all of the time...
О, о, поэтому я почти всегда одинок...





Writer(s): Scott Turner, Audie Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.