Paroles et traduction Roy Clark - When The Wind Blows (In Chicago)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Wind Blows (In Chicago)
Когда в Чикаго дует ветер (When The Wind Blows (In Chicago))
Well
here
I
am
in
Chicago
Вот
я
и
в
Чикаго,
All
alone
near
the
place
where
we
met
Совсем
один,
рядом
с
местом,
где
мы
встретились.
And
as
I
walk
through
the
rain
the
wind
whispers
your
name
И
пока
я
иду
под
дождём,
ветер
шепчет
твое
имя.
Oh,
why
won't
they
let
me
forget.
О,
почему
мне
не
дают
забыть?
Cause
when
the
wind
blows
I
get
lonely
Ведь
когда
дует
ветер,
мне
становится
одиноко,
And
one
thing
for
sure
you'll
find
И
одно
можно
сказать
наверняка:
That
the
wind
always
blows
in
Chicago
В
Чикаго
всегда
дует
ветер.
Oh,
oh,
so
I'm
lonely
most
all
of
the
time.
О,
о,
поэтому
я
почти
всегда
одинок.
Well,
folks
look
so
happy
here
on
State
Street
Люди
на
Стейт-стрит
выглядят
такими
счастливыми.
They
don't
know
that
our
love's
not
the
same
Они
не
знают,
что
наша
любовь
уже
не
та.
I'm
alone
in
the
crowd
with
my
hopes
in
the
clouds
Я
один
в
толпе,
мои
надежды
- в
облаках,
'Cause
the
wind
just
whispers
your
name.
Ведь
ветер
шепчет
твое
имя.
And
when
the
wind
blows
I
get
lonely
И
когда
дует
ветер,
мне
становится
одиноко,
And
one
thing
for
sure
you'll
find
И
одно
можно
сказать
наверняка:
That
the
wind
always
blows
in
Chicago
В
Чикаго
всегда
дует
ветер.
Oh,
oh,
so
I'm
lonely
most
all
of
the
time.
О,
о,
поэтому
я
почти
всегда
одинок.
Well,
I'm
saying
goodbye
to
Chicago
Ну,
я
прощаюсь
с
Чикаго,
I'm
gonna
catch
a
lonely
old
train
Сажусь
на
одинокий
старый
поезд
And
I
hope
I
hope
people
go
where
the
wind
doesn's
blow
И
надеюсь
найти
место,
где
не
дует
ветер,
Oh,
at
least
it
won't
whispers
your
name.
О,
по
крайней
мере,
там
он
не
будет
шептать
твое
имя.
'Cause
when
the
wind
blows
I
get
lonely
Ведь
когда
дует
ветер,
мне
становится
одиноко,
And
one
thing
for
sure
you'll
find
И
одно
можно
сказать
наверняка:
That
the
wind
always
blows
in
Chicago
В
Чикаго
всегда
дует
ветер.
Oh,
oh,
so
I'm
lonely
most
all
of
the
time...
О,
о,
поэтому
я
почти
всегда
одинок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Turner, Audie Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.