Paroles et traduction Roy Eldridge And His Orchestra - Christopher Columbus
Christopher Columbus
Христофор Колумб
Mr.
Christopher
Columbus
Господин
Христофор
Колумб,
милая,
Sailed
the
sea
without
a
compass
Плыл
по
морю
без
компаса.
Well,
when
his
men
began
a
rumpus
Ну,
когда
его
люди
подняли
шум,
Up
spoke
Christopher
Columbus
Выступил
Христофор
Колумб.
He
said,
"There
is
land
somewhere
Он
сказал:
"Где-то
есть
земля,
So
until
we
get
there
we
will
not
go
wrong
Поэтому,
пока
мы
не
доберемся
туда,
мы
не
ошибемся,
If
we
sing
a
swing
song
Если
споем
заводную
песню.
Since
the
world
is
round
we'll
be
safe
and
sound
Раз
мир
круглый,
мы
будем
целы
и
невредимы,
'Till
our
goal
is
found
we'll
just
keep
the
rhythm
bound"
Пока
не
найдем
нашу
цель,
мы
будем
просто
держать
ритм."
Soon
the
crew
was
makin'
merry
Вскоре
команда
веселилась,
Then
came
a
yell,
let's
drink
to
Isabella
Потом
раздался
крик:
"Выпьем
за
Изабеллу!"
Bring
on
the
rum
Давай
ром,
A
music
in
that
all
the
rumpus
Музыка
во
всей
этой
суматохе.
A
wise
old
Christopher
Columbus
Мудрый
старый
Христофор
Колумб.
Soon
the
crew
was
makin'
merry
and
Mary
got
mad
Вскоре
команда
веселилась,
и
Мэри
разозлилась,
Then
came
a
yell,
let's
drink
to
Isabel
Потом
раздался
крик:
"Выпьем
за
Изабеллу!"
So
bring
on
the
rum
Так
что
давай
ром,
A
music
in
that
all
of
the
rumpus
Музыка
во
всей
этой
суматохе.
A
wise
old
Christopher
Columbus
Мудрый
старый
Христофор
Колумб.
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб,
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб,
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.