Paroles et traduction Roy Eldridge feat. Dizzy Gillespie - Pretty Eyed Baby
Pretty-eyed
baby,
we
could
have
a
lot
of
fun,
yes,
a
lot
of
fun
Прелестная
малышка,
мы
могли
бы
очень
весело
провести
время,
да,
очень
весело.
Because
you
are,
you're
the
cutest
one
Потому
что
ты,
Ты
самая
симпатичная.
Well,
you're
so
sweet,
walkin'
on
down
the
street
Что
ж,
ты
такая
милая,
когда
идешь
по
улице.
Baby
doll,
you
are,
you're
the
cutest
one
Куколка,
ты
такая,
ты
самая
симпатичная.
Well,
I'm
so
doggone
glad
you're
wise
Что
ж,
я
чертовски
рад,
что
ты
мудр.
And
I
love,
love,
love
your
eyes
И
я
люблю,
люблю,
люблю
твои
глаза.
Darlin',
can't
you
see
Дорогая,
разве
ты
не
видишь?
You
were
meant
to
be
just
for
me
Ты
была
создана
только
для
меня.
Pretty-eyed
baby,
we
could
have
a
lot
of
fun,
yes,
a
lot
of
fun
Прелестная
малышка,
мы
могли
бы
очень
весело
провести
время,
да,
очень
весело.
Because
you
are,
you're
the
cutest
one
Потому
что
ты,
Ты
самая
симпатичная.
Pretty-eyed
baby,
we
could
have
a
lot
of
fun,
yes,
a
lot
of
fun
Прелестная
малышка,
мы
могли
бы
очень
весело
провести
время,
да,
очень
весело.
Because
you
are,
you're
the
cutest
one
Потому
что
ты,
Ты
самая
симпатичная.
You're
so
sweet,
walkin'
on
down
the
street
Ты
такая
милая,
идешь
по
улице.
Baby
doll
you
are,
you're
the
cutest
one
Куколка,
ты
такая,
ты
самая
симпатичная.
I'm
so
glad
you're
wise
Я
так
рада,
что
ты
мудр.
And
I
love,
love,
love
your
eyes
И
я
люблю,
люблю,
люблю
твои
глаза.
Darlin',
can't
you
see
Дорогая,
разве
ты
не
видишь?
My
heart's
a-gettin'
kinda
funny
Мое
сердце
становится
немного
странным.
Well,
pretty-eyed
baby,
we
could
have
a
lot
of
fun,
yes,
a
lot
of
fun
Что
ж,
прелестная
малышка,
мы
могли
бы
хорошо
повеселиться,
да,
хорошо
повеселиться.
Because
you
are,
you're
the
cutest
one
Потому
что
ты,
Ты
самая
симпатичная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams, Johnson, Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.