Roy Eldridge - Let Me Off Uptown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Eldridge - Let Me Off Uptown




Let Me Off Uptown
Отпусти меня в центр
Hey Joe
Эй, Джо!
What d'ya mean Joe, My name's Roy
Что значит Джо? Меня зовут Рой.
Well come here Roy and get groovy
Ну, иди сюда, Рой, и расслабься.
You bin uptown?
Ты был в центре?
No I ain't bin uptown but I've bin around
Нет, я не был в центре, но я был поблизости.
You mean to say you ain't bin uptown?
Ты хочешь сказать, что ты не был в центре?
No I ain't bin uptown, what's uptown?
Нет, я не был в центре. А что там, в центре?
If it's pleasure you're about
Если ты хочешь удовольствий
And you feel like steppin' out
И хочешь выйти погулять,
All you've got to shout is
Все, что тебе нужно крикнуть, это:
Let me off uptown
Отпусти меня в центр!
If it's rhythm that you feel
Если ты чувствуешь ритм,
Then it's nothing to conceal
То нечего скрывать.
Oh, you've got to spiel it
О, тебе нужно сказать:
Let me off uptown
Отпусти меня в центр!
Rib joints, juke joints, hep joints
Ресторанчики, зашлушанные бары, модные заведения
Where could a fella go to top it
Куда еще можно пойти, чтобы превзойти это?
If you want to pitch a ball
Если ты хочешь повеселиться,
And you can't afford a hall
А у тебя нет денег на зал,
All you've got to call is
Все, что тебе нужно сказать, это:
Let me off uptown
Отпусти меня в центр!
Anita, oh Anita, say I feel somethin'
Анита, о, Анита, я что-то чувствую.
Whatcha feel Roy? The heat?
Что ты чувствуешь, Рой? Жар?
No it must be that uptown rhythm
Нет, должно быть, это ритм центра города.
I feel like blowin'
Мне хочется играть!
Well blow Roy, blow.
Ну, играй, Рой, играй.





Writer(s): Redd Evans, Earl Bostic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.