Roy Eldridge - Stars Fell On Alabama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Eldridge - Stars Fell On Alabama




Moonlight and magnolia, starlight in your hair
Лунный свет и магнолия, звездный свет в твоих волосах.
All the world a dream come true
Весь мир-мечта, ставшая явью.
Did it really happen, was I really there, was I really there with you?
Было ли это на самом деле, был ли я на самом деле, был ли я на самом деле с тобой?
We lived our little drama, we kissed in a field of white
Мы прожили нашу маленькую драму, мы целовались на белом поле.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I can't forget the glamor, your eyes held a tender light
Я не могу забыть очарование, в твоих глазах был нежный свет.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I never planned in my imagination a situation so heavenly
Я никогда не планировал в своем воображении такой божественной ситуации.
A fairy land where no one else could enter
Волшебная страна, куда больше никто не мог войти.
And in the center just you and me, dear
А в центре-только ты и я, дорогая.
My heart beat like a hammer, my arms wound around you tight
Мое сердце стучало, как молот, мои руки крепко обнимали тебя.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
We lived our little drama, we kissed in a field of white
Мы прожили нашу маленькую драму, мы целовались на белом поле.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I can't forget the glamor, your eyes held a tender light
Я не могу забыть очарование, в твоих глазах был нежный свет.
And stars fell on Alabama last night
И звезды упали на Алабаму прошлой ночью.
I never planned in my imagination a situation so heavenly
Я никогда не планировал в своем воображении такой божественной ситуации.
A fairy land where no one else could enter
Волшебная страна, куда больше никто не мог войти.
And in the center just you and me, dear
А в центре-только ты и я, дорогая.
My heart beat like a hammer, my arms wound around you tight
Мое сердце стучало, как молот, мои руки крепко обнимали тебя.





Writer(s): Mitchell Parish, Frank Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.