Roy Kim - No Longer Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Kim - No Longer Mine




No Longer Mine
Больше не моя
그땐 몰랐을까
Почему я тогда не понимал,
품에 안긴 너를 보고도
Глядя на тебя в моих объятиях?
미련한 나였을까
Был ли я глупцом,
추억 속에 묻혀있던 우릴
Погребая нас в воспоминаниях?
시간 속에 흐려지던
Тебя, растворяющуюся во времени,
되돌릴 없는 걸까
Разве нельзя вернуть?
달빛 아래서 춤추던
Ночь, когда мы танцевали под луной,
별들도 우릴 비추던
День, когда звезды освещали нас,
세상 가장 아름답던 순간
Тот самый прекрасный момент на свете,
처음의 우린 사라지고
Прежние мы исчезли,
시간에 묻혀 지워졌네
Стертые временем,
우린 지금 어디쯤에 있을까
Где же мы сейчас?
You are my life
Ты была моей жизнью,
아직도
До сих пор я
I feel you shining
Чувствую твое сияние,
No longer mine
Больше не моя,
You′re no longer mine
Ты больше не моя.
매일 아침 깨우던 순간
Каждое утро, когда ты будила меня,
네가 제일 좋아하던 영화
Фильм, который ты любила больше всего,
선명하게 기억나
Ярко помню,
우리 함께 같이 걷던 거리
Улицу, по которой мы гуляли вместе,
우리 처음 만났던
День, когда мы впервые встретились,
아직 기억나
Я до сих пор все помню.
달빛 아래서 춤추던
Ночь, когда мы танцевали под луной,
별들도 우릴 비추던
День, когда звезды освещали нас,
세상 가장 아름답던 순간
Тот самый прекрасный момент на свете,
(Higher than we'd ever cloud)
(Выше, чем любые облака)
처음의 우린 사라지고
Прежние мы исчезли,
시간에 묻혀 지워졌네
Стертые временем,
우린 지금 어디쯤에 있을까
Где же мы сейчас?
You are my life
Ты была моей жизнью,
아직도
До сих пор я
I feel you shining
Чувствую твое сияние,
No longer mine
Больше не моя,
You′re no longer mine
Ты больше не моя.





Writer(s): Woo Seok Dong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.