Roy Kim - The Hardest Part - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roy Kim - The Hardest Part




The Hardest Part
The Hardest Part
그래 아무리 애를 써봐도
So no matter how hard I try
없는 없는
I can't do the impossible
결국 탓인 거겠지
In the end, it's all my fault
혼자 기도를 해봐도
Although I prayed all alone
가질 없는 바라고 있는
Wishing for something I can't have
자신이 슬퍼 보였어
I found myself looking even more pitiful
내가 바라보고 있는 너의
In your beautiful eyes, which I gazed at
예쁜 눈동자엔 내가 이젠 없어서
I no longer exist
우리 이제 그만하자
We should just stop now
아프지 말라는 말도 자라는 말도
Don't tell me to stop hurting, or to sleep well
우리 이제 그만하자
We should just stop now
사랑한다는 말도 똑바로 못하면서
I can't even say the word love properly
내가 잘한 것도 없지
And I've never done anything good for you
기분대로 맘에 없는 말도
I've said so many insincere things
많이 하곤 했었는데
Just because I felt like it
받아줬던 너는
You accepted it all
아마 그래서 이젠 나에게
And so perhaps that's why
설레지 않는 걸지도 몰라
You no longer feel excited for me
내가 바라보고 있는 너의
In your beautiful eyes, which I gazed at
예쁜 눈동자엔 내가 이젠 없어서
I no longer exist
우리 이제 그만하자
We should just stop now
아프지 말라는 말도 자라는 말도
Don't tell me to stop hurting, or to sleep well
우리 이제 그만하자
We should just stop now
사랑한다는 말도 똑바로 못하면서
I can't even say the word love properly
안돼 가지
Oh no, don't go
지금은 아니라고 붙잡아달란 말야
Please, hold me back for now and say no
오늘이 지나고 내일이 지나면
Once today has passed, and tomorrow has passed
우리 이제
We will now
오늘이 지나고 내일이 지나면
Once today has passed, and tomorrow has passed
우리
We
오늘이 지나고 내일이 지나도
Even if today passes, and tomorrow passes





Writer(s): Sang Woo Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.