Paroles et traduction Roy Mercurio & Aciz - No Te Preocupes por el Vecino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Preocupes por el Vecino
Don't Care for the Neighbors
Llevo
una
semana
de
servicios
mínimos
I've
been
on
minimum
service
for
a
week
now
En
los
ánimos,
soy
uno
más
en
la
multitud
In
terms
of
spirits,
I'm
just
one
of
the
crowd
Si
no
todo
van
a
ser
bad
news
Not
everything
will
be
bad
news
A
veces
conviene
buscar
la
manera
de
cambiar
la
actitud
Sometimes
it's
worth
finding
a
way
to
change
your
attitude
Hay
pelusa
en
la
cartera,
y
descuentos
fuera
de
fecha
There's
fluff
in
my
wallet
and
out-of-date
discounts
Y
en
descarga
nada
que
esté
en
cartelera
And
nothing
worth
downloading
in
sight
En
la
nevera
la
comida
en
un
estado
de
sospecha
The
food
in
the
fridge
is
in
a
suspicious
state
No
ayuda
a
hacer
la
vida
más
llevadera
It
doesn't
help
make
life
any
easier
Una
gotera
que
llora
sin
sentido
del
ritmo
A
leak
weeps
with
no
sense
of
rhythm
Agoniza
salpicando
la
bañera
It
agonizes,
splashing
in
the
bathtub
La
armonía
y
la
paciencia
no
son
más
que
un
timo
Harmony
and
patience
are
nothing
but
a
hoax
Yo
paso
del
dar
cera
y
pulir
cera
I'm
done
with
polishing
and
waxing
El
aviso
de
la
cuenta
al
descubierto
Notice
of
an
overdrawn
account
Y
una
caravana
de
facturas
en
la
puerta
And
a
caravan
of
bills
at
the
door
Puedo
optar
por
hacerme
el
muerto
en
el
suelo
I
could
choose
to
play
dead
on
the
floor
O
subir
el
volumen
con
la
ventana
abierta
Or
turn
up
the
volume
with
the
window
open
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Seguro
están
tan
jodidos
como
tu
I'm
sure
they're
just
as
screwed
as
you
are
Que
la
música
les
haga
olvidar
su
desgracia
Let
the
music
make
them
forget
their
misery
Por
momentos,
es
bueno
para
la
salud
At
times,
it's
good
for
your
health
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Porque
yo
estoy
tan
jodido
como
el
resto
Because
I'm
just
as
screwed
as
everyone
else
Busco
una
canción
que
me
haga
olvidar
mi
desgracia
I'm
looking
for
a
song
to
make
me
forget
my
misery
Y
si
no
lo
consigo
al
menos
molesto
And
if
I
can't,
at
least
I'll
annoy
them
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
stop
at
the
main
door
Don't
stop
at
the
main
door
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Pump
up
the
music
loud
Pump
up
the
music
loud
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Turn
the
music
up
loud,
turn
it
up
now
Turn
the
music
up
loud,
turn
it
up
now
Cantando
a
Bob
Seger
Singing
Bob
Seger
En
ropa
interior
como
en
Ricky
Bussines
In
my
underwear
like
in
Ricky
Bussines
Old
time
rock
& roll
Old
time
rock
& roll
Porque
me
gusta
el
sonido
de
los
viejos
tiempos
Because
I
like
the
sound
of
the
old
days
Old
time
rap
& soul
Old
time
rap
& soul
De
fondo
tengo
la
caja
tonta
en
mute,
In
the
background
I
have
the
idiot
box
on
mute,
Demasiadas
sancedes
salen
por
su
boca
Too
much
nonsense
comes
out
of
her
mouth
Solo
nos
queda
la
fuga
como
el
Lute
Our
only
escape
is
to
flee
like
the
Lute
Escuchar
las
noticias
es
de
ser
masoca
Listening
to
the
news
is
masochistic
Unos
andan
quemando
y
mezclando
evasión
con
tabaco
Some
are
burning
and
mixing
evasion
with
tobacco
Escuchando
al
singjay,
no
hacen
falta
dedos
Listening
to
the
singjay,
they
don't
need
fingers
Otros
buscan
un
trato,
spotify
en
su
saco
Others
are
looking
for
a
deal,
spotify
in
their
pocket
En
la
línea
que
da
mas
miedo
On
the
line
that
scares
me
the
most
Por
eso
subo
la
voz
no
doy
ni
una
nota
So
I
raise
my
voice,
I
don't
hit
a
note
Con
tal
de
olvidar
grito
y
desafino
To
forget,
I
scream
and
sing
off-key
Hago
que
el
volumen
deje
la
garganta
rota
I
make
the
volume
blow
out
my
throat
No
te
preocupes
por
el
vecino
Don't
worry
about
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Seguro
están
tan
jodidos
como
tu
I'm
sure
they're
just
as
screwed
as
you
are
Que
la
música
les
haga
olvidar
su
desgracia
Let
the
music
make
them
forget
their
misery
Por
momentos,
es
bueno
para
la
salud
At
times,
it's
good
for
your
health
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Porque
yo
estoy
tan
jodido
como
el
resto
Because
I'm
just
as
screwed
as
everyone
else
Busco
una
canción
que
me
haga
olvidar
mi
desgracia
I'm
looking
for
a
song
to
make
me
forget
my
misery
Y
si
no
lo
consigo
al
menos
molesto
And
if
I
can't,
at
least
I'll
annoy
them
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
stop
at
the
main
door
Don't
stop
at
the
main
door
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Pump
up
the
music
loud
Pump
up
the
music
loud
Don't
care
for
the
neighbors
Don't
care
for
the
neighbors
Turn
the
music
up
loud,
turn
it
up
now
Turn
the
music
up
loud,
turn
it
up
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Sanchez Dominguez, Roy Miranda Paniagua, Eduardo Ostos Garcia, Alicia Cid Moreno
Album
Mercurio
date de sortie
26-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.