Roy Mercurio & Kantz - #Elcurriculumnoesdetodos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Mercurio & Kantz - #Elcurriculumnoesdetodos




#Elcurriculumnoesdetodos
#РезюмеНеДляВсех
El político teje la venda
Политик плетет повязку на глаза,
El periódico información oculta
Газета скрывает информацию,
En lo mediático, la verdad en la trastienda
В СМИ, правда за кулисами,
Ahí, está la culpa.
Вот, где кроется вина.
Cuando tu médico ya no te atienda, sin dni
Когда твой врач больше не примет тебя без документов,
Y tu nombre en la cunda
И твое имя в полицейском участке,
Ser corrupto es ser leyenda
Быть коррумпированным значит быть легендой,
La herida en el humano es mas profunda.
Рана в человеке глубже.
Perder el derecho a la vivienda
Потерять право на жилье,
El dinero palabra que te indulta
Деньги слово, которое тебя оправдывает,
La dignidad en manos de hacienda
Достоинство в руках казны,
Ahí, donde tu dios te insulta.
Вот, где твой бог тебя оскорбляет.
No quiero aguantar todo lo que venga
Я не хочу терпеть все, что уготовано,
Caminar con la cabeza erguida
Идти с гордо поднятой головой,
Pido al resto del mundo que entienda
Прошу остальной мир понять,
Enfréntate al miedo no hay otra salida.
Противостоять страху, нет другого выхода.
Mida lo que diga, a quién se dirije
Следи за тем, что говоришь, к кому обращаешься,
Mi lengua no teje mensaje de progre
Мой язык не плетет прогрессивных посланий,
Solo es el eco de la marabunta que ruge
Это всего лишь эхо ревущей толпы,
Dándole voz al sin nombre.
Дающее голос безымянным.
Ya no se trata de rico y de pobre
Речь уже не о богатых и бедных,
El asunto es peliagudo y delicado
Вопрос щекотливый и деликатный,
Tanto da asco el reparto del sobre
Так же отвратительно делить конверт,
Como el que elige mirar a otro lado.
Как и тому, кто предпочитает смотреть в другую сторону.
This is the last chance
Это последний шанс,
Don't close your eyes, don't shut them
Не закрывай глаза, не смыкай их,
Don't need their anthems
Не нужны их гимны,
Hidden your pride behind
Скрывая свою гордость позади,
You got to fight them
Ты должен бороться с ними,
Focus your Anger mighty men
Сфокусируй свой гнев, могучий человек,
Falling and rising
Падая и поднимаясь,
Answers we got to find.
Мы должны найти ответы.
En las miradas individualismo
В глазах индивидуализм,
En el desprecio, el punto de inflexión
В презрении точка невозврата,
En esperanza disfrazada de eufemismo
В надежде, замаскированной под эвфемизм,
Se fue el poder de decisión.
Исчезла сила принимать решения.
Tu hijo es mercancía que se exporta
Твой сын товар на экспорт,
Tu hija a la calle por firmar la queja
Твоя дочь на улице за то, что подписала жалобу,
Tu madre te sostiene con su pensión
Твоя мать поддерживает тебя своей пенсией,
El futuro no es más que un plato de lentejas.
Будущее не более чем тарелка чечевицы.
Ríndele culto a tu selección
Поклоняйся своей сборной,
La roja de las valientes derrotas
Красной команде доблестных поражений,
Y la cultura en vías de extinción
А культура на грани исчезновения,
Están criando malvas o masocas.
Разводит мальву или марихуану.
Mejor recojo mis semillas del campo
Лучше соберу свои семена с поля,
Crece mala yerba y desesperación
Растет сорная трава и отчаяние,
Rompí tu burbuja, traje el desencanto
Разрушил твой пузырь, принес разочарование,
No tengo otro cuento que traiga ficción.
У меня нет другой истории, которая принесла бы вымысел.
¿Tiene una opinión? Póngale precio
Есть мнение? Назначьте цену,
¿Tiene dignidad? Cualquiera la alquila
Есть достоинство? Любой его арендует,
La mejor crítica viene con humor
Лучшая критика приходит с юмором,
Pero nunca en la tumba de gila.
Но никогда на могиле дурака.
Ponlo a la luz, saca la tijera
Выставь это на свет, достань ножницы,
Es importante obviar el fracaso
Важно игнорировать неудачу,
41 grados ahí fuera y no que será
41 градус на улице, и я не знаю, что будет,
Pero todo lo arregla un payaso.
Но все исправит клоун.
This is the last chance
Это последний шанс,
Don't close your eyes, don't shut them
Не закрывай глаза, не смыкай их,
Don't need their anthems
Не нужны их гимны,
Hidden your pride behind
Скрывая свою гордость позади,
You got to fight them
Ты должен бороться с ними,
Focus your Anger mighty men
Сфокусируй свой гнев, могучий человек,
Falling and rising
Падая и поднимаясь,
Answers we got to find.
Мы должны найти ответы.





Writer(s): Roy Miranda Paniagua, Juan Antonio Soler Feito, Mario Franco Carrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.