Paroles et traduction Roy Mercurio - Estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
limpiando
los
rincones
de
mi
mente,
I'm
cleaning
the
corners
of
my
mind,
De
las
telarañas
por
cuentas
pendientes
Of
the
cobwebs
for
outstanding
accounts
Estoy
vaciando
el
interior
del
culpable
que
se
arrepiente
I
am
emptying
the
inside
of
the
guilty
party
who
repents
Ya
no
miro
atrás,
eso
distrae
de
mi
presente
I
don't
look
back
anymore,
that
distracts
from
my
present
Estoy
contando
canas
como
líneas
sobre
el
muro
de
mi
cárcel
I'm
counting
gray
hairs
like
lines
on
the
wall
of
my
jail
Confesándole
al
papel
que
ya
no
tengo
ganas
Confessing
to
the
paper
that
I
no
longer
feel
like
it
Ni
de
ti,
ni
de
aquel,
ni
del
entorno
que
te
rodea
Neither
you,
nor
him,
nor
the
environment
that
surrounds
you
Tu
canción
dejó
de
ser
mi
panacea.
Your
song
is
no
longer
my
panacea.
Estoy
borrando
el
resultado
de
toda
una
década
I'm
erasing
the
result
of
a
whole
decade
Después
de
darle
gracias
y
unas
reverencias
After
thanking
her
and
bowing
Estoy
cebando
la
yerba
con
el
agua
quemada
I'm
priming
the
yerba
mate
with
burnt
water
Por
el
sabor
amargo
que
dejan
las
consecuencias
Because
of
the
bitter
taste
that
consequences
leave
Estoy
preparando
la
mejilla
que
mantuve
intacta
I'm
preparing
the
cheek
I
kept
intact
Para
recibir
sin
miedo
cada
bofetada
To
receive
each
slap
without
fear
Para
dar
la
bienvenida
a
la
etapa
que
viene
To
welcome
the
coming
stage
Dejando
la
anterior
pudriéndose
en
esa
barriada
Leaving
the
previous
one
rotting
in
that
slum
Estoy
riendo
sin
miedo,
a
carcajada
limpia
I'm
laughing
without
fear,
a
clean
laugh
Porque
me
quieren
quitar
lo
bailao
Because
they
want
to
take
away
what's
been
danced
Estoy
silbando
al
viento
mientras
el
mundo
se
columpia
I'm
whistling
in
the
wind
while
the
world
swings
Ya
se
que
estoy
loco,
piantao
I
know
I'm
crazy,
nuts
Estoy
pregonando
libertad,
ejecutando
nuestras
intenciones
I
am
proclaiming
freedom,
executing
our
intentions
Más
allá
de
un
quince
indignao
Beyond
a
disgruntled
fifteen
Destrozando
el
libro
de
reclamaciones
Destroying
the
complaint
book
Sacudiendo
con
ritmo
este
suelo
si
la
calle
es
mi
tablao
Rhythmically
shaking
this
floor
if
the
street
is
my
tablao
Estoy
pasando
páginas
de
tantas
y
tantos...
I'm
turning
pages
of
so
many
and
so
many...
Páginas
de
tantas
y
tantos
Pages
of
so
many
and
so
many
Estoy
evitando
el
miedo,
la
poética
y
sus
llantos...
I
am
avoiding
fear,
poetry
and
its
cries...
El
miedo,
la
poética
y
sus
llantos
Fear,
poetry
and
its
cries
Estoy
pasando
páginas
de
tantas
y
tantos...
I'm
turning
pages
of
so
many
and
so
many...
Páginas
de
tantas
y
tantos
Pages
of
so
many
and
so
many
Estoy
evitando
el
miedo,
la
poética
y
sus
llantos...
I
am
avoiding
fear,
poetry
and
its
cries...
Renovando
imágenes
en
las
retinas
Renewing
images
on
the
retinas
Estoy
pasando
páginas
de
tantas
y
tantos...
I'm
turning
pages
of
so
many
and
so
many...
En
el
nombre
de
la
rosa
y
sus
espinas
In
the
name
of
the
rose
and
its
thorns
Estoy
evitando
el
miedo,
la
poética
y
sus
llantos
I
am
avoiding
fear,
poetry
and
its
cries
Esquivando
el
veneno
de
sus
esquinas
Dodging
the
poison
from
its
corners
Estoy
purgándome,
o
al
menos
depurando
las
entrañas
I
am
purging
myself,
or
at
least
purifying
my
bowels
Se
han
acumulado
cosas
que
no
te
imaginas
Things
have
accumulated
that
you
wouldn't
imagine
Agitando
las
pestañas,
retomando
la
inocencia
Shaking
my
eyelashes,
regaining
innocence
Renovando
imágenes
en
las
retinas
Renewing
images
on
the
retinas
Estoy
liberando
la
carga
y
el
lastre
I'm
releasing
the
burden
and
the
ballast
Aprendí
de
los
errores
del
pasado
I
learned
from
past
mistakes
Estoy
escuchando
tu
verdad,
aunque
no
me
guste
I
am
listening
to
your
truth,
even
if
I
don't
like
it
Le
he
dejado
a
mis
oídos
el
recado
I've
left
my
ears
calloused
Estoy
olvidando
de
ti
todo
lo
que
existe
I'm
forgetting
everything
about
you
that
exists
Tus
fantasmas
ya
no
se
han
manifestado
Your
ghosts
haven't
manifested
anymore
Pensando
en
algo
desde
que
te
fuiste...
Thinking
about
something
since
you
left...
Básicamente
soy
más
feliz
sin
ti
a
mi
lado
Basically
I'm
happier
without
you
by
my
side
Estoy
doblegando,
cuestionando
todo
lo
que
digan
I'm
bending
over,
questioning
everything
they
say
Con
argumentos,
actitud
y
picardía
With
arguments,
attitude
and
mischief
Estoy
regalando
espejos
para
los
que
no
se
miran
I'm
giving
away
mirrors
to
those
who
don't
look
at
themselves
Ya
va
siendo
hora
de
aceptar
tu
cobardía
It's
about
time
you
accepted
your
cowardice
Estoy
cortejando
el
tálamo
I'm
courting
the
thalamus
Mandando
señales
con
un
bolígrafo
y
mala
caligrafía
Sending
signals
with
a
pen
and
bad
handwriting
Pero
capaces
de
hacerte
replantearte
lo
que
eres
But
capable
of
making
you
rethink
who
you
are
Sacando
las
vergüenzas
con
alegorías
Bringing
out
the
shame
with
allegories
Estoy
pasando
páginas
de
tantas
y
tantos...
I'm
turning
pages
of
so
many
and
so
many...
Páginas
de
tantas
y
tantos
Pages
of
so
many
and
so
many
Estoy
evitando
el
miedo,
la
poética
y
sus
llantos...
I
am
avoiding
fear,
poetry
and
its
cries...
El
miedo,
la
poética
y
sus
llantos
Fear,
poetry
and
its
cries
Estoy
pasando
páginas
de
tantas
y
tantos...
I'm
turning
pages
of
so
many
and
so
many...
Páginas
de
tantas
y
tantos
Pages
of
so
many
and
so
many
Estoy
evitando
el
miedo,
la
poética
y
sus
llantos...
I
am
avoiding
fear,
poetry
and
its
cries...
Renovando
imágenes
en
las
retinas
Renewing
images
on
the
retinas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Miranda Paniagua, Mario Franco Carrera
Album
Mercurio
date de sortie
26-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.