Roy Nguyen - Những Tiếng Thở Dài - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roy Nguyen - Những Tiếng Thở Dài




Những Tiếng Thở Dài
Long Sighs
Tỉnh giấc chợt trông thấy đã nơi xa
I woke up and I was far away
Cảm giác chẳng biết đâu nhà
Suddenly I didn't know where home was
Khi hai trái tim bây giờ đã không thể chung nhịp đập
Because now our two hearts can no longer beat as one
Đành xem như hạnh phúc thoáng qua
I guess I'll just have to see our happiness as something that passed me by
Một, hai rồi ba, bốn tháng sẽ trôi đi
A month, two, three, four months will pass
Anh chắc sẽ nhớ em thật nhiều
I'm sure I'll miss you a lot
Nhìn ngày tháng trôi tiêu điều, lòng thao thức sớm chiều
Watching as the days turn bleak, my heart aches all day and night
Bủa vây anh cơn gió đông quạnh hiu
The cold wind of winter surrounds me
Ngày mùa đông
A winter day
Ngày của những chiếc hôn thơm nồng
A day of warm and passionate kisses
Anh lên chuyến xe phiêu bồng, đi giữa thế gian xoay vòng
I've boarded a dreamy train, wandering through the spinning world
Tìm em, đừng trốn anh được không?
Searching for you - darling, can't you hide from me?
Người xa mãi
You are forever gone
Để lại những tiếng than thở dài
Leaving behind only long, mournful cries
Anh luôn ước một ngày sau tất cả ta sẽ lại
I keep wishing that one day, after all this, we can
Về bên nhau cho vơi đi những cơn say
Be together again, to ease the pain of these lonely nights
Một, hai rồi ba, bốn tháng sẽ trôi đi
A month, two, three, four months will pass
Anh chắc sẽ nhớ, nhớ em rất nhiều
I'm sure I'll miss you, I'll miss you so much
Nhìn ngày tháng trôi tiêu điều, lòng thao thức sớm chiều
Watching as the days turn bleak, my heart aches all day and night
Bủa vây anh cơn gió đông quạnh hiu
The cold wind of winter surrounds me
Ngày mùa đông
A winter day
Ngày của những chiếc hôn thơm nồng
A day of warm and passionate kisses
Anh lên chuyến xe phiêu bồng đi giữa thế gian xoay vòng
I've boarded a dreamy train, wandering through the spinning world
Tìm em, đừng trốn anh được không?
Searching for you - darling, can't you hide from me?
Người xa mãi
You are forever gone
Để lại những tiếng than thở dài
Leaving behind only long, mournful cries
Anh luôn ước một ngày sau tất cả ta sẽ lại
I keep wishing that one day, after all this, we can
Về bên nhau cho vơi đi những cơn say
Be together again, to ease the pain of these lonely nights
Chậm lại một nhịp nơi góc phố quen
I've slowed down at our familiar street corner
Nơi ta đã phút giây đầu tiên
Where we first met
Giờ đành ngậm ngùi chôn ức xưa
But now I can only sadly bury my memories
Lặng im nhìn thời gian cứ thế trôi đi
Silently watching as time passes me by
Ngày mùa đông
A winter day
Ngày của những chiếc hôn thơm nồng
A day of warm and passionate kisses
Anh lên chuyến xe phiêu bồng đi giữa thế gian xoay vòng
I've boarded a dreamy train, wandering through the spinning world
Tìm em, đừng trốn anh được không?
Searching for you - darling, can't you hide from me?
Người xa mãi
You are forever gone
Để lại những tiếng than thở dài
Leaving behind only long, mournful cries
Anh luôn ước một ngày sau tất cả ta sẽ lại
I keep wishing that one day, after all this, we can
Về bên nhau cho vơi đi những cơn say
Be together again, to ease the pain of these lonely nights
Về bên nhau cho vơi đi những cơn say
Be together again, to ease the pain of these lonely nights






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.