Roy Nguyen - Trái Tim Bên Lề (Lofi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roy Nguyen - Trái Tim Bên Lề (Lofi)




Trái Tim Bên Lề (Lofi)
Love on the Sideline (Lofi)
Em, đã biết bao ngày bên em
Darling, I have been by your side for days
anh đã bấy nhiêu ngày yêu em
For that long, I have been in love with you
Nhưng em vẫn ngây thơ không biết tình anh
But you are still unaware of my feelings
Thầm yêu em nên tim đau rời
My heart aches as I love you in silence
Anh đã thấy bao người yêu em
I have seen many men love you
Tim anh đã nhức nhối thinh lặng bên em
My heart has been silently aching beside you
Nhìn em yêu tuy ngay đây nhưng rất xa xôi
I watch you love, though I am near, yet so far
tim em đã trót trao ai rồi
For your heart already belongs to another
Tình yêu giấu kín cho em đã bao ngày thầm lặng
I have kept my love for you hidden for so long
Nhìn em không nói nên câu, nói chi đây
Watching you, not speaking a word, what can I say?
Lòng xót xa đi bên đời em thấy em chịu nhiều đắng cay
My heart aches as I see you suffer
tim anh đây yêu em nên đau rời
My love for you brings me nothing but pain
em đã trót yêu ai, em mãi tình không nhận ra
Since you love someone else, you will never notice
Tình yêu anh đã trao em bấy lâu nay
The love I have given you for so long
Một trái tim bên lề rất đau, biết em chẳng hề biết đâu
A heart on the sidelines, in pain, knowing you will never know
Tình yêu anh đã trao em rồi
The love I have given you
Anh đã thấy bao người yêu em
I have seen many men love you
Tim anh đã nhức nhối thinh lặng bên em
My heart has been silently aching beside you
Nhìn em yêu tuy ngay đây nhưng rất xa xôi
I watch you love, though I am near, yet so far
tim em đã trót trao ai rồi
For your heart already belongs to another
Tình yêu giấu kín cho em đã bao ngày thầm lặng
I have kept my love for you hidden for so long
Nhìn em không nói nên câu, nói chi đây
Watching you, not speaking a word, what can I say?
Lòng xót xa đi bên đời em thấy em chịu nhiều đắng cay
My heart aches as I see you suffer
tim anh đây yêu em nên đau rời
My love for you brings me nothing but pain
em đã trót yêu ai, em mãi tình không nhận ra
Since you love someone else, you will never notice
Tình yêu anh đã trao em bấy lâu nay
The love I have given you for so long
Một trái tim bên lề rất đau, biết em chẳng hề biết đâu
A heart on the sidelines, in pain, knowing you will never know
Tình yêu anh đã trao em rồi
The love I have given you
Hẹn em một ngày không xa, vẫn luôn chờ em bao cay đắng
I will wait for you, even if it takes a lifetime, my love
Hoh hoh hoh hoh hoh, hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh, hoh hoh hoh
em đã trót yêu ai, em mãi tình không nhận ra
Since you love someone else, you will never notice
Tình yêu anh đã trao em bấy lâu nay
The love I have given you for so long
Một trái tim bên lề rất đau, biết em chẳng hề biết đâu
A heart on the sidelines, in pain, knowing you will never know
Tình yêu anh đã cho em rồi
The love I have given you





Writer(s): Bang Kieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.