Paroles et traduction Roy Orbison feat. Larry Gatlin & Barry Gibb - Indian Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
a
lady-like
lady
Ты
была
леди,
как
леди,
I
was
a
boy,
running
wild
а
я
был
мальчишкой,
сходящим
с
ума.
The
way
that
you
used
everything
that
God
gave
you
То,
как
ты
использовал
все,
что
Бог
дал
тебе.
I
gave
you
my
heart
like
a
child
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
как
дитя.
One
moment
you
took
me
to
heaven
В
один
миг
ты
забрал
меня
в
рай.
Took
me
back
to
earth
and
then
Забрал
меня
обратно
на
землю,
а
потом
...
Before
I
woke
up
to
the
fact
I
was
small
До
того,
как
я
проснулся,
я
был
маленьким.
You
took
me
back
to
heaven
again
Ты
снова
вознес
меня
на
небеса.
And
I
remember
the
indian
summer
И
я
помню
бабье
лето.
How
you
held
me
Как
ты
обнимал
меня?
How
you
loved
me
Как
ты
любила
меня?
The
world
may
give
me
a
million
reasons
Мир
может
дать
мне
миллион
причин.
But
reasons
don
't
make
It
wrong
Но
причины
не
делают
этого
неправильно.
Every
lesson
I
learned
has
a
price
in
return
Каждый
урок,
который
я
усвоил,
имеет
свою
цену
взамен.
I
was
lost
in
my
youth
and
to
tell
you
the
truth
Я
потерялся
в
юности
и
сказать
тебе
правду.
I
was
empty
and
you
filled
me
Я
была
пуста,
а
ты
наполнил
меня.
With
a
glow
of
love
С
сиянием
любви
...
A
loving
loves
may
die
just
to
hear
you
Любовь
может
умереть,
только
чтобы
услышать
тебя.
That
sees
me
through
Она
видит
меня
насквозь.
Oh,
what
I'd
to
re-live
all
the
indian
summers
with
you
О,
что
бы
я
хотел
пережить
все
бабье
лето
с
тобой?
So
many
hearts
have
been
broken
Так
много
сердец
было
разбито.
You
had
no
trouble
with
mine
У
тебя
не
было
проблем
с
моей.
Like
a
fool
I
was
there
for
the
taking
but
then
Как
дурак,
я
был
там,
чтобы
забрать,
но
потом
...
It
was
only
a
matter
of
time
Это
был
лишь
вопрос
времени.
You
can
lie
in
the
sun
with
the
warm
wind
blowing
Ты
можешь
лежать
на
солнце
с
теплым
ветром.
Just
knowing
you've
already
paid
Просто
зная,
что
ты
уже
заплатил.
But
you
can't
live
alone
in
an
Indian
summer
Но
ты
не
можешь
жить
один
в
Бабье
лето.
At
110
in
the
shade
В
110
в
тени.
And
I
remember
the
Indian
summer
И
я
помню
бабье
лето.
How
you
held
me
Как
ты
обнимал
меня?
In
the
moonlight
В
лунном
свете.
We
were
riding
along
on
a
silver
dream
Мы
ехали
по
серебряной
мечте.
Never
dreaming
it
of
my
head
Никогда
не
мечтал
об
этом
в
моей
голове.
And
if
I'd
known
I'd
lose
you
the
moment
I
found
you
И
если
бы
я
знал,
что
потеряю
тебя,
как
только
найду.
I'd
love
you
all
over
again
Я
бы
полюбила
тебя
снова
и
снова.
'Cos
I'm
still
empty
Потому
что
я
все
еще
пуст.
Come
fill
me
Давай,
наполни
меня.
With
a
fire
of
love
С
огнем
любви
...
Your
flame
will
follow
flame
Твое
пламя
последует
за
пламенем.
'Cos
it's
all
I
want
to
do
Потому
что
это
все,
что
я
хочу
сделать.
Oh,
what
I'd
give
to
re-live
all
the
Indian
summers
with
you
(4
times)
О,
что
бы
я
отдал,
чтобы
прожить
с
тобой
все
бабье
лето
(4
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARRY GATLIN, BARRY ALAN GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.