Paroles et traduction Roy Orbison feat. Royal Philharmonic Orchestra - Blue Bayou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
bad
I've
got
a
worried
mind
Мне
так
плохо,
мысли
не
дают
покоя,
I'm
so
lonesome
all
the
time
Я
всё
время
тоскую,
Since
I
left
my
baby
behind
on
Blue
Bayou
С
тех
пор,
как
оставил
мою
крошку
на
Голубой
лагуне.
Saving
nickels,
saving
dimes,
working
'till
the
sun
don't
shine
Коплю
центы,
коплю
доллары,
работаю,
пока
солнце
не
сядет,
Looking
forward
to
happier
times
on
Blue
Bayou
Мечтаю
о
счастливых
временах
на
Голубой
лагуне.
I'm
going
back
some
day
come
what
may
to
Blue
Bayou
Я
вернусь
однажды,
будь
что
будет,
на
Голубую
лагуну,
Where
you
sleep
all
day
and
the
catfish
play
on
Blue
Bayou
Где
ты
спишь
весь
день,
а
сомы
играют
в
Голубой
лагуне.
All
those
fishing
boats
with
their
sails
afloat
if
I
could
only
see
Все
эти
рыбацкие
лодки
с
парусами
на
воде...
Если
бы
я
только
мог
увидеть
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eyes,
how
happy
I'd
be
Этот
знакомый
восход
сонными
глазами,
как
бы
я
был
счастлив.
Go
to
see
my
baby
again
Увидеть
мою
крошку
снова
And
to
be
with
some
of
my
friends
И
побыть
с
друзьями.
Maybe
I'd
be
happy
then
on
Blue
Bayou
Может
быть,
тогда
я
буду
счастлив
на
Голубой
лагуне.
I'm
going
back
some
day,
gonna
stay
on
Blue
Bayou
Я
вернусь
однажды
и
останусь
на
Голубой
лагуне,
Where
the
folks
are
fine
and
the
world
is
mine
on
Blue
Bayou
Где
люди
хорошие,
и
весь
мир
мой
на
Голубой
лагуне.
Oh,
that
girl
of
mine
by
my
side
the
silver
moon
and
the
evening
tide
О,
моя
девочка
рядом
со
мной,
серебряная
луна
и
вечерний
прилив.
Oh,
some
sweet
day
gonna
take
away
this
hurtin'
inside
О,
в
один
прекрасный
день
эта
боль
внутри
утихнет.
I'll
never
be
blue,
my
dreams
come
true
on
Blue
Bayou
Я
никогда
не
буду
грустить,
мои
мечты
сбудутся
на
Голубой
лагуне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Orbison, Joe Melson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.