Roy Orbison feat. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis & Carl Perkins - Waymore's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Orbison feat. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis & Carl Perkins - Waymore's Blues




Class of 55
Класс 55
Early one morning it was drizzling rain round the curve came the Memphis train
Однажды ранним утром под моросящим дождем из за поворота показался поезд из Мемфиса
Heard somebody holler, and a million more, the King is dead, but Lord he still ain′t gone
Слышал чей-то крик, и еще миллион, Король мертв, но, боже, он все еще жив.
But he still ain't gone, but he still ain′t gone (my god, my god he still ain't gone)
Но он все еще не ушел, но он все еще не ушел (Боже мой, Боже мой, он все еще не ушел).
If you wanna get to heaven, gotta D-I-E. You got to put on your coat and your T-I-E
Если ты хочешь попасть в рай, тебе нужно надеть пальто и футболку.
If you wanna catch a rabbit in an L-O-G, You gotta make a commotion like a D-O-G
Если ты хочешь поймать кролика в Л-О-Г, Ты должен устроить переполох, как Д-О-Г
Like a D-O-G, Like a D-O-G (oh yes, just like a D-O-G)
Как Д-О-Г, как Д-О-Г да, просто как Д-О-Г).
Good Lord have mercy, what's the matter with me? what makes me wanna love every woman I see?
Господи, помилуй, что со мной такое, что заставляет меня любить каждую женщину, которую я вижу?
I′m rating one another, I′m rating again, everyone I see looks like the place I came in
Я оцениваю друг друга, я снова оцениваю, все, кого я вижу, выглядят так же, как и то место, куда я пришел.
Looks like the place I came in (hot dog) looks like the place I came in (the place I came in)
Похоже на то место, куда я пришел (хот-дог) похоже на то место, куда я пришел (место, куда я пришел)
Lord I got my name printed on my shirt, I ain't no ordinary dude ′cos I don't have to work
Господи, у меня на рубашке написано мое имя, я не обычный чувак, потому что мне не нужно работать.
I just got to town and I′m gone again, but it's a different track, but it′s the same old train
Я только что приехал в город и снова уехал, но это другой путь, но это все тот же старый поезд.
It's the same old train, it's the same old train (oh god, my god it′s the same old train
Это тот же самый старый поезд, это тот же самый старый поезд боже, боже мой, это тот же самый старый поезд





Writer(s): WAYLON JENNINGS, CURTIS BUCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.