Roy Orbison - A True Love Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Orbison - A True Love Goodbye




A True Love Goodbye
Прощание настоящей любви
A young couple stood under stars in the sky
Молодая пара стояла под звёздами в небе,
They pledged their love with tears in their eyes
Они клялись друг другу в любви со слезами на глазах,
For this was a true love goodbye
Ведь это было прощание настоящей любви.
They stood there trembling and couldn't speak
Они стояли дрожа, не в силах говорить,
She tip toed and kissed his cheek
Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щёку,
For this was a true love goodbye
Ведь это было прощание настоящей любви.
A true love goodbye, they tried not to cry
Прощание настоящей любви, они старались не плакать,
With words so true, they both said "I love you"
Словами, полными правды, они оба сказали: «Я люблю тебя».
Then they parted both broken hearted
Потом они расстались, оба с разбитыми сердцами,
But they'll meet again some day some way
Но они ещё встретятся когда-нибудь, как-нибудь,
Beyond this true love goodbye
После этого прощания настоящей любви.
A true love goodbye, they tried not to cry
Прощание настоящей любви, они старались не плакать,
With words so true, they both said "I love you"
Словами, полными правды, они оба сказали: «Я люблю тебя».
Then they parted both broken hearted
Потом они расстались, оба с разбитыми сердцами,
But they'll meet again some day some way
Но они ещё встретятся когда-нибудь, как-нибудь,
Beyond this true love goodbye
После этого прощания настоящей любви.
True love, true love goodbye
Настоящая любовь, прощай, любовь моя,
Bye my love
Прощай, моя любовь.





Writer(s): Norman Petty, Roy Orbison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.