Paroles et traduction Roy Orbison - Afraid to Sleep
The
night
is
still
the
wind
is
chilled
Ночь
тиха,
ветер
холоден.
I
hear
the
rain
falling
on
my
window
pane
Я
слышу,
как
дождь
стучит
по
моему
оконному
стеклу.
Can't
close
my
eyes,
afraid
to
sleep
Не
могу
закрыть
глаза,
боюсь
заснуть.
Cause
when
I
do
I
would
only
dream
of
you
Потому
что
когда
я
это
сделаю
я
буду
мечтать
только
о
тебе
I'm
trying
to
forget
that
we
ever
met
Я
пытаюсь
забыть,
что
мы
когда-либо
встречались.
But
how
can
I
forget
and
dream
of
you?
Но
как
я
могу
забыть
тебя
и
мечтать
о
тебе?
Afraid
to
sleep
because
I'd
dream
of
you
Боюсь
заснуть,
потому
что
Ты
снишься
мне.
Afraid
to
sleep
because
I'd
wake
up
feeling
blue
Я
боялась
заснуть,
потому
что
просыпалась
с
грустью.
If
I
stay
awake
forever,
we'd
never
be
together
Если
я
не
буду
спать
вечно,
мы
никогда
не
будем
вместе.
So
I'll
close
my
eyes
and
go
ahead
and
dream
Так
что
я
закрою
глаза
и
продолжу
мечтать.
Sweet
dreams
Сладких
снов
Sweet
dreams
Сладких
снов
Sweer
dreams...
Сладкие
сны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buie, Atkins, Gilmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.