Paroles et traduction Roy Orbison - Give Up (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Up (Remastered 2015)
Сдавайся (Ремастеринг 2015)
Uh,
give
up,
uh,
give
up,
uh,
give
up
Эй,
сдавайся,
эй,
сдавайся,
эй,
сдавайся
I
intend
to
get
your
love
Я
намерен
заполучить
твою
любовь.
Give
up,
yea,
yea,
yea
Сдавайся,
да,
да,
да
Give
up,
yea,
yea,
yea
Сдавайся,
да,
да,
да
Give
up
to
me
won't
you
give
up
to
me
tonight
Сдавайся
мне,
ну
же,
сдайся
мне
сегодня
ночью.
Give
up
to
me
won't
you
give
up
and
see
the
light
Сдавайся
мне,
ну
же,
сдайся
и
увидишь
свет.
Give
up
to
me
won't
you
give
up
and
treat
me
right
Сдавайся
мне,
ну
же,
сдайся
и
обращайся
со
мной,
как
надо.
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
out
to
make
you
my,
my,
my,
baby
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
своей,
своей,
малышкой.
Give
up,
give
up
to
me
now,
my
baby
Сдавайся,
сдавайся
мне
сейчас,
малышка.
No
need
to
wonder
why,
why,
why,
baby
Не
нужно
спрашивать,
почему,
почему,
почему,
малышка,
I
have
cast
a
spell
on
you
Я
наложил
на
тебя
чары.
There
ain't
nothing
you
can
do,
but
give
up
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
сдаться.
Uh,
give
up,
uh,
give
up
Эй,
сдавайся,
эй,
сдавайся.
Come
on,
break
down
and
give
up
Давай
же,
сломайся
и
сдавайся.
Whether
or
not
you
want
to
trade
love
Хочешь
ты
или
нет
обменяться
любовью
And
give
me
what
dreams
are
made
of
И
дать
мне
то,
из
чего
сделаны
мечты.
I
don't
care
what
your
afraid
of
Мне
плевать,
чего
ты
боишься.
I
just
want
your
love
Я
просто
хочу
твоей
любви.
It
doesn't
matter
how
you
say
it
Неважно,
как
ты
это
скажешь.
It's
my
game
and
you
must
play
it
Это
моя
игра,
и
ты
должна
в
нее
играть.
Got
you
covered
anyway
you
move
Я
предусмотрел
любой
твой
ход.
I
know
I'm
gonna
win
your
love
Я
знаю,
я
завоюю
твою
любовь.
So
Give
up,
uh,
give
up,
uh,
give
up
Так
что
сдавайся,
эй,
сдавайся,
эй,
сдавайся.
Uh,
give
up,
uh,
give
up
Эй,
сдавайся,
эй,
сдавайся.
I
intend
to
get
your
love
Я
намерен
заполучить
твою
любовь.
Give
up,
yea,
yea,
yea
Сдавайся,
да,
да,
да
Give
up,
yea,
yea,
yea
Сдавайся,
да,
да,
да
Give
up
to
me
won't
you
give
up
to
me
tonight
Сдавайся
мне,
ну
же,
сдайся
мне
сегодня
ночью.
Give
up
to
me
won't
you
give
up
and
see
the
light
Сдавайся
мне,
ну
же,
сдайся
и
увидишь
свет.
Give
up
to
me
won't
you
give
up
and
treat
me
right
Сдавайся
мне,
ну
же,
сдайся
и
обращайся
со
мной,
как
надо.
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
out
to
make
you
my,
my,
my,
baby
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
своей,
своей,
малышкой.
Give
up,
give
up
to
me
now,
my
baby
Сдавайся,
сдавайся
мне
сейчас,
малышка.
No
need
to
wonder
why,
why,
why,
baby
Не
нужно
спрашивать,
почему,
почему,
почему,
малышка,
I
have
cast
a
spell
on
you
Я
наложил
на
тебя
чары.
There
ain't
nothing
you
can
do,
but
give
up
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
сдаться.
Uh,
give
up,
uh,
give
up
Эй,
сдавайся,
эй,
сдавайся.
Gotta,
gotta
get
your
love
Должен,
должен
заполучить
твою
любовь.
Uh,
give
up,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Эй,
сдавайся,
да,
да,
да,
да,
да
Give
up,
give
up
yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Сдавайся,
сдавайся,
да,
да,
да,
да,
да
Give
up,
give
up,
give
up,
give
up,
give
up,
give
up,
give
up,
give
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Orbison, Bill Dees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.