Paroles et traduction Roy Orbison - Growing Up
Your
life
begins
when
teardrops
start,
a
broken
toy,
a
broken
heart
Твоя
жизнь
начинается,
когда
появляются
слезы,
сломанная
игрушка,
разбитое
сердце.
All
of
these
things
are
just
a
part
of
growing
up
Все
это-лишь
часть
взросления.
From
kiddie
cars
to
walking
shoes
from
lullabyes
to
lonely
blues
От
детских
машинок
до
прогулочных
туфель
от
колыбельных
до
одинокого
блюза
Somehow
you
never
quite
get
used
to
growing
up
Почему-то
ты
никогда
не
привыкаешь
к
взрослению.
Yeah
Yeah
you're
growing
up,
yeah
Yeah
you're
growing
up
Да,
да,
ты
взрослеешь,
да,
да,
ты
взрослеешь.
It's
good
to
know
you're
growing
up.
Приятно
осознавать,
что
ты
взрослеешь.
The
wheel
of
fortune
takes
a
spin
Колесо
фортуны
крутится.
Sometimes
you
lose,
sometimes
you
win
Иногда
ты
проигрываешь,
иногда
выигрываешь.
But
you
must
play
the
game
again
Но
ты
должен
сыграть
в
эту
игру
снова.
Drink
another
cup,
You're
growing
up.
Выпей
еще
чашечку,
ты
взрослеешь.
Yeah
Yeah
you're
growing
up,
yeah
yeah
you're
growing
up
Да,
да,
ты
взрослеешь,
да,
да,
ты
взрослеешь.
It's
good
to
know
you're
growing
up.
Приятно
осознавать,
что
ты
взрослеешь.
Heeeeey
eeeeey
now
little
one
you're
growing
up
Эээээй
Ээээй
малышка
ты
уже
взрослеешь
Heeeeey
eeeeey
now
little
one
you're
growing
up.
Э-э-э-э-э,
малышка,
ты
уже
взрослеешь.
To
be
a
man,
to
be
a
woman
to
understand,
takes
a
lot
of
growing,
growing
up
Чтобы
быть
мужчиной,
чтобы
быть
женщиной,
чтобы
понять,
нужно
много
расти,
расти.
You'll
live
to
learn,
you'll
learn
to
live,
you'll
give
to
love
your
love
to
give
Ты
будешь
жить,
чтобы
учиться,
ты
будешь
учиться
жить,
ты
будешь
отдавать,
чтобы
любить
свою
любовь,
чтобы
отдавать.
And
when
you're
wise
enough
you'll
know,
you're
growing
up
И
когда
ты
станешь
достаточно
мудрым,
ты
поймешь,
что
взрослеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Orbison, Bill Dees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.