Paroles et traduction Roy Orbison - I'll Say It's My Fault
I'll Say It's My Fault
Я скажу, что это моя вина
Too
many
quarrels
Слишком
много
ссор,
So
now
we
break
up
поэтому
мы
расстаёмся.
Now
there's
no
chance
to
ever
make
up
Теперь
нет
ни
единого
шанса
помириться.
But
when
they
ask
me
Но
когда
меня
спросят,
I'll
say
it's
my
fault
я
скажу,
что
это
моя
вина.
I'll
take
all
the
blame
Я
возьму
всю
вину
на
себя.
I'll
say
I
was
wild
Я
скажу,
что
был
диким,
When
I
should've
been
tame
когда
должен
был
быть
ручным.
I'll
say
it's
my
fault
Я
скажу,
что
это
моя
вина.
I'll
give
a
good
show
Я
устрою
хорошее
шоу.
I'll
say
I'm
an
eagle
Я
скажу,
что
я
орёл,
That
just
wouldn't
soar
который
просто
не
хотел
парить.
Everyone
will
be
wondering
Все
будут
гадать,
All
our
friends
will
inquire
все
наши
друзья
будут
спрашивать,
Which
one
did
the
blundering?
кто
из
нас
о
blundering?
Who
put
out
the
fire?
Кто
погасил
огонь?
So
I'll
say
it's
my
fault
Поэтому
я
скажу,
что
это
моя
вина.
I'll
say
there's
no
doubt
Я
скажу,
что
нет
никаких
сомнений.
Then
cry
as
I
wonder
why
it
didn't
work
out
Потом
буду
плакать
и
удивляться,
почему
у
нас
ничего
не
вышло.
Everyone
will
be
wondering
Все
будут
гадать,
All
our
friends
will
inquire
все
наши
друзья
будут
спрашивать,
Which
one
did
the
blundering?
кто
из
нас
оплошал,
Who
put
out
the
fire?
кто
погасил
огонь?
So
I'll
say
it's
my
fault
Поэтому
я
скажу,
что
это
моя
вина.
I'll
say
there's
no
doubt
Я
скажу,
что
нет
никаких
сомнений.
Then
cry
as
I
wonder
why
it
didn't
work
out
Потом
буду
плакать
и
удивляться,
почему
у
нас
ничего
не
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Orbison, Fred Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.