Paroles et traduction Roy Orbison - Let the Good Times Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
come
on
baby
let
me
thrill
your
soul,
Давай,
детка,
пусть
настанут
хорошие
времена,
давай,
детка,
позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long
Давай,
детка,
пусть
хорошие
времена
катятся,
катятся
всю
ночь
напролет.
Come
on
baby
and
a
listen
to
this,
this
is
a
somethin
you
just
can't
miss
Давай,
детка,
послушай
это,
это
то,
что
ты
просто
не
можешь
пропустить.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long
Давай,
детка,
пусть
хорошие
времена
катятся,
катятся
всю
ночь
напролет.
Come
on
baby
while
the
thrill
is
on,
come
on
baby
rock
me
all
night
long
Давай,
детка,
пока
возбуждение
продолжается,
давай,
детка,
Качай
меня
всю
ночь
напролет.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long
Давай,
детка,
пусть
хорошие
времена
катятся,
катятся
всю
ночь
напролет.
Come
on
baby
just
a
close
the
door,
come
on
baby
lets
a
rock
some
more
Давай,
детка,
просто
закрой
дверь,
давай,
детка,
давай
еще
немного
поиграем.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long
Давай,
детка,
пусть
хорошие
времена
катятся,
катятся
всю
ночь
напролет.
Feels
so
good
when
you're
home
come
on
baby
rock
me
all
night
long
Мне
так
хорошо
когда
ты
дома
давай
детка
Качай
меня
всю
ночь
напролет
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
come
on
baby
let
me
thrill
your
soul,
Давай,
детка,
пусть
настанут
хорошие
времена,
давай,
детка,
позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long
Давай,
детка,
пусть
хорошие
времена
катятся,
катятся
всю
ночь
напролет.
Feels
so
good
when
you're
home
come
on
baby
rock
me
all
night
long
Мне
так
хорошо
когда
ты
дома
давай
детка
Качай
меня
всю
ночь
напролет
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
come
on
baby
let
me
thrill
your
soul,
Давай,
детка,
пусть
настанут
хорошие
времена,
давай,
детка,
позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long
Давай,
детка,
пусть
хорошие
времена
катятся,
катятся
всю
ночь
напролет.
Come
on
baby
let
the
good
times
roll...
4 times
Давай,
детка,
пусть
наступят
хорошие
времена...
4 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goodman Shirley M, Lee Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.