Paroles et traduction Roy Orbison - Mean Woman Blues - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean Woman Blues - Live
Злючка-блюз - Концертная запись
Mean
Woman
Blues
Злючка-блюз
Mmm,
well
I
got
a
woman
mean
as
she
can
be
Ммм,
да,
у
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
бестия
Well
I
got
a
woman
mean
as
she
can
be
Да,
у
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
бестия
Some-a-times
I
think
she's
almost
mean
as
me
Иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я
She
gotta
ruby
lips,
she
got
shapely
hips,
yeah
У
нее
губки
рубиновые,
бедра
— что
надо,
да
Boy
she
makes
ole
Roy-oy
flip
Парень,
от
неё
у
старины
Роя
крышу
сносит
I
got
a
woman
mean
as
she
can
be
У
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
бестия
Some-a-times
I
think
she's
almost
mean
as
me
Иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я
Well
I
ain't
braggin',
it's
understood
Ну,
я
не
хвастаюсь,
это
понятно
Everything
I
do,
well
I
sure
do
it
good
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
хорошо
Yeah
I
got
a
woman
mean
as
she
can
be
Да,
у
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
бестия
Some-a-times
I
think
she's
almost
mean
as
me,
well
Иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я,
ну
She
gotta
ruby
lips,
she
got
shapely
hips,
yeah
У
нее
губки
рубиновые,
бедра
— что
надо,
да
Boy
she
makes
ole
Roy-oy
flip
Парень,
от
неё
у
старины
Роя
крышу
сносит
I
got
a
woman
mean
as
she
can
be
У
меня
есть
женщина,
злая
как
сама
бестия
Some-a-times
I
think
she's
almost
mean
as
me,
easy
now
Иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я,
спокойно
SPOKEN
-Now
let's
go
one
time
ПРОГОВАРИВАЕТ
- Давайте
еще
разок
Well
I
got
a
woman
(sha
la
la
la)
Да,
у
меня
есть
женщина
(ша-ла-ла-ла)
Yeah
I
got
a
woman
(sha
la
la
la)
Да,
у
меня
есть
женщина
(ша-ла-ла-ла)
Yeah
I
got
a
woman
(sha
la
la
la)
Да,
у
меня
есть
женщина
(ша-ла-ла-ла)
Well
I
got
a
woman
(sha
la
la
la)
Да,
у
меня
есть
женщина
(ша-ла-ла-ла)
Some-a-times
I
think
she's
almost
mean
as
me
Иногда
мне
кажется,
что
она
почти
такая
же
злая,
как
и
я
Ronhontz@worldnet.att.net
Ronhontz@worldnet.att.net
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Metruis Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.