Roy Orbison - Nite Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Orbison - Nite Life




When shadows fall, the day is done
Когда опускаются тени, день заканчивается.
The mountain tops hide the setting sun
Вершины гор скрывают заходящее солнце.
The magic of the night is here, for all young lovers far and near
Магия ночи здесь, для всех молодых влюбленных, далеко и близко.
Nite life, ooh la la la, stars coming out to play
Ночная жизнь, О-ла-ла-ла, звезды выходят поиграть.
Nite life, rah rah rah rah
Ночная жизнь, ра-ра-ра-ра
See how they light the milky way
Посмотри, как они освещают Млечный Путь.
At the end of day, mmm nite life
В конце концов, МММ, ночная жизнь
Nite life, aye aye aye aye look at the moon above
Ночная жизнь, Да, да, да, да, посмотри на Луну наверху.
Nite life, ma ma ma ma, it's time to fall in love
Ночная жизнь, ма-ма-ма-ма, пришло время влюбиться.
Yeah, so come on, mmm nite life
Да, так что давай, МММ, ночная жизнь
Nite life, no need to be blue
Ночная жизнь, не нужно быть синим.
The moon and the stars are belong to you
Луна и звезды принадлежат тебе.
Nite life is so much fun when you're in love, and love is young
Ночная жизнь-это так весело, когда ты влюблен, а любовь молода.
Nite life tra la la la, laughing and painting the town
Ночная жизнь тра - ла-ла-ла, смех и раскрашивание города.
Nite life, ha ha ha ha, it's just a merry go round
Ночная жизнь, ха-ха-ха-ха, это просто карусель.
When the sun goes down, mmm nite life
Когда заходит солнце, МММ, ночная жизнь ...





Writer(s): Roy Orbison, Joe Melson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.