Paroles et traduction Roy Orbison - Party Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Heart
Праздничное сердце
Party
heart,
party
heart
Праздничное
сердце,
праздничное
сердце
You've
got
a
party
heart,
a
gay
time
party
heart
У
тебя
праздничное
сердце,
весёлое
праздничное
сердце
You're
only
happy
when
the
party's
going
on
Ты
счастлива
только
тогда,
когда
праздник
продолжается
And
it
makes
me
sad
because
I
know
that
party's
have
to
end
И
мне
грустно,
потому
что
я
знаю,
что
праздники
должны
заканчиваться
And
when
this
party's
over,
you'll
be
gone
И
когда
этот
праздник
закончится,
ты
уйдёшь
I
love
your
party
heart
your
playful
party
heart
Я
люблю
твоё
праздничное
сердце,
твоё
игривое
праздничное
сердце
But
though
you
make
me
laugh
you
also
make
me
cry
Но
хотя
ты
смешишь
меня,
ты
также
заставляешь
меня
плакать
Cos
I
know
you
only
think
of
me
as
just
a
party
friend
Потому
что
я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
только
как
о
друге
по
вечеринкам
And
when
the
party's
done
you'll
say
goodbye
И
когда
праздник
закончится,
ты
попрощаешься
A
playtime
girl
like
you
plays
lots
of
thrills
in
life
it
seems
Игривая
девушка,
как
ты,
похоже,
ищет
много
острых
ощущений
в
жизни
But
oh,
what
I'd
ever
give
to
be
the
playboy
of
your
dreams
Но
о,
что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
стать
плейбоем
твоей
мечты
I'd
tame
your
party
heart,
your
fickle
party
heart
Я
бы
укротил
твоё
праздничное
сердце,
твоё
непостоянное
праздничное
сердце
And
someday
that's
just
what
some
party
boy
will
do
И
когда-нибудь
какой-нибудь
повеса
так
и
сделает
But
I
love
you
so,
I
guess
that
I'll
cry
just
as
much
as
you
Но
я
так
тебя
люблю,
думаю,
я
буду
плакать
так
же
сильно,
как
и
ты
When
someone
breaks
your
party
heart
in
two
Когда
кто-то
разобьёт
твоё
праздничное
сердце
надвое
When
someone
breaks
your
party
heart
in
two
Когда
кто-то
разобьёт
твоё
праздничное
сердце
надвое
When
someone
breaks
your
party
heart
in
two...
Когда
кто-то
разобьёт
твоё
праздничное
сердце
надвое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.