Paroles et traduction Roy Orbison - The Defector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
Bonnie
and
Clyde
days
Это
дни
Бонни
и
Клайда.
Where
the
girls
wear
curls
and
lace
Где
девушки
носят
локоны
и
кружево.
And
the
boys
can't
stand
the
pace
of
war
И
парни
не
выдерживают
темпа
войны.
It's
not
the
war
but
the
cause
the
country's
fighting
for
Это
не
война,
а
причина,
за
которую
борется
страна.
The
seed
of
discontent
is
sown
Посеяно
семя
недовольства.
They're
burning
card
back
home,
back
home
Они
сжигают
карты
дома,
дома.
The
old
folks
just
can't
ignore
Старики
просто
не
могут
игнорировать.
The
posters
with
ink
anymore
Плакаты
с
чернилами
больше
нет.
I'm
not
sure
what
to
think
Я
не
знаю,
что
думать.
Now
I
wonder
why
I'm
on
this
foreign
shore
Теперь
мне
интересно,
почему
я
на
чужом
берегу.
To
find
peace
of
mind
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие.
For
now
I
walk
alone
Сейчас
я
иду
одна.
Amd
it's
no
better
to
leave
than
stay
Не
лучше
уйти,
чем
остаться
And
give
more
than
I
had
to
give
И
дать
больше,
чем
я
должен
был
дать.
My
life
was
not
my
own
the
wife
I've
never
known
Моя
жизнь
не
была
моей
женой,
которую
я
никогда
не
знал.
I
may
never
know
I
may
never
go
back
home
Возможно,
я
никогда
не
узнаю,
что
никогда
не
вернусь
домой.
To
the
land
of
the
free,
back
home
На
землю
свободных,
обратно
домой.
To
the
land
of
the
free
back
home
В
страну
свободного
возвращения
домой.
Would
there
be
a
place
for
me
back
home
back
home?
Найдется
ли
мне
место,
чтобы
вернуться
домой?
Well
I
always
wonder
why
Что
ж,
мне
всегда
интересно,
почему.
Will
they
take
me
when
I
die
back
home
Заберут
ли
они
меня,
когда
я
умру
дома?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Dees, Roy Orbison, Angie Morrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.