Paroles et traduction Roy Orbison - The Morning After (Song From "The Poseidon Adventure")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
got
to
be
a
morning
after
Завтра
должно
быть
утро.
If
we
can
hold
on
through
the
night
Если
мы
сможем
продержаться
всю
ночь
...
We
have
a
chance
to
find
the
sunshine
У
нас
есть
шанс
найти
солнечный
свет.
Let's
keep
on
looking
for
the
light
Давай
продолжим
искать
свет.
Oh,
can't
you
see
the
morning
after?
О,
разве
ты
не
видишь
следующее
утро?
It's
waiting
right
outside
the
storm
Он
ждет
прямо
за
бурей.
Why
don't
we
cross
the
bridge
together
Почему
бы
нам
не
перейти
мост
вместе?
And
find
a
place
that's
safe
and
warm?
И
найти
безопасное
и
теплое
место?
It's
not
too
late,
we
should
be
giving
Еще
не
поздно,
мы
должны
отдавать.
Only
with
love
can
we
we
climb
Только
с
любовью
мы
можем
подняться
It's
not
too
late,
not
while
we're
living
Еще
не
поздно,
пока
мы
живы.
Let's
put
our
hands
out
in
time
Давай
вовремя
протянем
руки
There's
got
be
a
morning
after
Завтра
должно
быть
утро.
We're
moving
closer
to
the
shore
Мы
приближаемся
к
берегу.
I
know
we'll
be
there
by
tomorrow
Я
знаю,
что
мы
будем
там
завтра.
And
we'll
escape
the
darkness
И
мы
избежим
тьмы.
We
won't
be
searching
anymore
Мы
больше
не
будем
искать.
There's
got
be
a
morning
after
Завтра
должно
быть
утро.
We're
moving
closer
to
the
shore
Мы
приближаемся
к
берегу.
I
know
we'll
be
there
by
tomorrow
Я
знаю,
что
мы
будем
там
завтра.
And
we'll
escape
the
darkness
И
мы
избежим
тьмы.
We
won't
be
searching
anymore
Мы
больше
не
будем
искать.
There's
got
be
a
morning
after
Завтра
должно
быть
утро.
There's
got
be
a
morning
after
Завтра
должно
быть
утро.
There's
got
be
a
morning
after
Завтра
должно
быть
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.