Roy Orbison - The Morning After (Song From "The Poseidon Adventure") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Orbison - The Morning After (Song From "The Poseidon Adventure")




There's got to be a morning after
Завтра должно быть утро.
If we can hold on through the night
Если мы сможем продержаться всю ночь ...
We have a chance to find the sunshine
У нас есть шанс найти солнечный свет.
Let's keep on looking for the light
Давай продолжим искать свет.
Oh, can't you see the morning after?
О, разве ты не видишь следующее утро?
It's waiting right outside the storm
Он ждет прямо за бурей.
Why don't we cross the bridge together
Почему бы нам не перейти мост вместе?
And find a place that's safe and warm?
И найти безопасное и теплое место?
It's not too late, we should be giving
Еще не поздно, мы должны отдавать.
Only with love can we we climb
Только с любовью мы можем подняться
It's not too late, not while we're living
Еще не поздно, пока мы живы.
Let's put our hands out in time
Давай вовремя протянем руки
There's got be a morning after
Завтра должно быть утро.
We're moving closer to the shore
Мы приближаемся к берегу.
I know we'll be there by tomorrow
Я знаю, что мы будем там завтра.
And we'll escape the darkness
И мы избежим тьмы.
We won't be searching anymore
Мы больше не будем искать.
There's got be a morning after
Завтра должно быть утро.
We're moving closer to the shore
Мы приближаемся к берегу.
I know we'll be there by tomorrow
Я знаю, что мы будем там завтра.
And we'll escape the darkness
И мы избежим тьмы.
We won't be searching anymore
Мы больше не будем искать.
There's got be a morning after
Завтра должно быть утро.
There's got be a morning after
Завтра должно быть утро.
There's got be a morning after
Завтра должно быть утро.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.