Roy Orbison - Tryin' To Get To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Orbison - Tryin' To Get To You




Well, I've been travelin over mountains
Что ж, я путешествовал по горам.
Now even through the valleys too
Теперь даже через долины тоже
Well I've been travelin night and day
Что ж, я путешествовал день и ночь
Runnin all the way
Бежал всю дорогу
Baby tryin to get to you
Детка, пытаюсь добраться до тебя
Well since I read your lovin letter
Ну, с тех пор, как я прочитал твое любящее письмо
Where you said you love me true
Где ты сказал, что любишь меня по-настоящему
Well I been travelin night and day
Что ж, я путешествовал день и ночь
Runnin all the way
Бежал всю дорогу
Baby tryin to get to you
Детка, пытаюсь добраться до тебя
Well now theres nothin that could hold me
Что ж, теперь нет ничего, что могло бы удержать меня
Or to keep me way from you ooooh
Или чтобы держать меня подальше от тебя ооооо
Since your lovin letter told me
С тех пор, как твое любящее письмо сказало мне
Ah that you really love me true oooooh
Ах, что ты действительно любишь меня по-настоящему, оооооо
I just had to reach you baby
Я просто должен был связаться с тобой, детка.
Back of all that I've been through
После всего, через что я прошел
I'll keep travelin night and day
Я буду продолжать путешествовать днем и ночью
Runnin all the way baby
Бежим всю дорогу, детка
Tryin to get to you
Пытаюсь добраться до тебя
Well if I had to do it over
Ну, если бы мне пришлось делать это снова
Well thats exactly what I'd do
Ну, это именно то, что я бы сделал
I'd keep travelin night and day
Я бы продолжал путешествовать днем и ночью
Runnin all the way baby
Бежим всю дорогу, детка
Tryin to get to you
Пытаюсь добраться до тебя
Well since I read your lovin letter
Ну, с тех пор, как я прочитал твое любящее письмо
Well my heart began to sing
Что ж, мое сердце начало петь.
There are many miles between us
Между нами много миль
Ah but they didn't mean a thing
Ах, но они ничего не значили
Lord's above he knows I love you
Господь выше, он знает, что я люблю тебя
Well it was he who brought me through
Что ж, именно он помог мне пройти через это
When my way was black as night
Когда мой путь был черен, как ночь
He'd still shine bright as light
Он все равно будет сиять ярко, как свет
When I was tryin to get to you
Когда я пытался добраться до тебя





Writer(s): Rose Mccoy, Charles Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.