Roy Orbison - What Now My Love - Remastered 2015 - traduction des paroles en russe




What Now My Love - Remastered 2015
Что теперь, любовь моя - Ремастеринг 2015
(Reprise de la version anglaise de: Et Maintenant de Gilbert Bécaud)
(Ремейк английской версии песни Жильбера Беко: Et Maintenant)
What now my love now that you've left me
Что теперь, любовь моя, когда ты ушла от меня,
How can I live through another day
Как мне прожить еще один день,
Watching my dreams turning to ashes
Видя, как мои мечты превращаются в пепел,
And my hopes into bits of clay
А мои надежды в глиняные осколки.
Once I could see once I could feel
Когда-то я мог видеть, когда-то я мог чувствовать,
Now I am numb I've become unreal
Теперь я онемел, я стал нереальным.
I walk the nights without a goal
Я брожу ночами без цели,
Stripped of my heart my soul
Лишенный сердца, лишенный души.
What now my love now that it's over
Что теперь, любовь моя, когда все кончено,
I feel the world closing in on me
Я чувствую, как мир сжимается вокруг меня.
Here come the stars tumbling around me
Вот звезды падают вокруг,
There's the sky where the sea should be
Вот небо там, где должно быть море.
What now my love now that you've gone
Что теперь, любовь моя, когда ты ушла,
I'd be a fool to go on and on
Я был бы дураком, если бы продолжал жить.
No one would care no one would cry
Никто не будет переживать, никто не заплачет,
If I should live or die
Если я буду жить или умру.
What now my love now there is nothing
Что теперь, любовь моя, теперь, когда ничего не осталось,
Only my last goodbye only my last goodbye
Только мое последнее прощай, только мое последнее прощай.





Writer(s): Carl Sigman, Gilbert Francois Becaud, Pierre Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.