Paroles et traduction Roy Orbison - Wild Hearts Run Out Of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Hearts Run Out Of Time
Дикие Сердца Не Подвластны Времени
Roy
Orbison/Will
Jennings
Рой
Орбисон/Уилл
Дженнингс
You're
gone
again
this
morning.
Ты
снова
ушла
этим
утром.
How
long
will
you
keep
running
on
and
on.
Как
долго
ты
будешь
продолжать
бежать
без
оглядки.
Can't
you
see
the
warning.
Разве
ты
не
видишь
предупреждения?
I
need
you
more
than
ever.
Ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо.
Before
you're
gone
forever.
Пока
ты
не
ушла
навсегда.
Please
don't
let
your
heart
run
out
of
time.
Пожалуйста,
не
дай
своему
сердцу
иссякнуть.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
When
you're
up
against
the
night.
Когда
ты
сражаешься
с
ночью.
Don't
stand
there
all
alone.
Не
стой
там
совсем
одна.
In
the
dying
of
the
light.
В
угасающем
свете.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
And
you'll
need
a
love
like
mine.
И
тебе
понадобится
любовь,
подобная
моей.
To
show
you
hope
is
there.
Чтобы
показать
тебе,
что
надежда
есть.
In
the
sunshine
of
your
mind.
В
лучах
солнца
твоего
разума.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
Don't
let
this
old
world
turn
you.
Не
позволяй
этому
старому
миру
изменить
тебя.
Dont'
let
the
wild
life
hurt
you
anymore.
Не
позволяй
дикой
жизни
ранить
тебя
больше.
Don't
let
the
bright
lights
burn
you.
Не
позволяй
ярким
огням
сжечь
тебя.
Please
don't
stand
there
crying.
Пожалуйста,
не
стой
там
и
не
плачь.
Because
the
time
is
flying.
Потому
что
время
летит.
I
can't
let
your
heart
run
out
of
time.
Я
не
могу
позволить
твоему
сердцу
иссякнуть.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
When
you're
up
against
the
night.
Когда
ты
сражаешься
с
ночью.
Don't
stand
there
all
alone.
Не
стой
там
совсем
одна.
In
the
dying
of
the
light.
В
угасающем
свете.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
And
you'll
need
a
love
like
mine.
И
тебе
понадобится
любовь,
подобная
моей.
To
show
you
hope
is
there
Чтобы
показать
тебе,
что
надежда
есть.
In
the
sunshine
of
your
mind.
В
лучах
солнца
твоего
разума.
Wild
hearts
run
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
It
could
be
yours
or
mine.
Это
может
быть
твоё
или
моё.
It
happens
all
the
time.
Это
происходит
постоянно.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
It
could
be
yours
or
mine.
Это
может
быть
твоё
или
моё.
It
happens
all
the
time.
Это
происходит
постоянно.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
Wild
hearts
run
out
of
time.
Дикие
сердца
не
подвластны
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Jennings, Roy Orbison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.