Roy Orbison - Wings of Glory - traduction des paroles en russe

Wings of Glory - Roy Orbisontraduction en russe




Wings of Glory
Крылья Славы
Orbison/Price
Орбисон/Прайс
I could ride on wings of glory
Я мог бы взлететь на крыльях славы,
To a mountain in the sky
К горе, парящей в небесах,
With fantasies and dreams of love
С фантазиями и мечтами о любви,
Too beautiful to die
Слишком прекрасными, чтобы умереть.
And step into the door
И войти в дверь,
That time will never close
Которую время никогда не закроет,
With promises of all desire
С обещаниями всех желаний
And love no other knows
И любовью, которую никто не знает.
No other knows
Никто не знает.
When am I gonna stop reaching for a rainbow?
Когда же я перестану гнаться за радугой?
You know I always wanted to fly
Ты же знаешь, я всегда хотел летать.
Could I reach the top, even with the moonglow
Смог бы я достичь вершины, даже если лунное сияние
Blinding both of my eyes?
Ослепляет мне глаза?
Some resist the urge
Некоторые сопротивляются желанию,
While tempted all the more
Хотя искушение все сильнее.
All can feel their weakness
Все могут почувствовать свою слабость,
Should they walk in the door
Если войдут в эту дверь.
As we ride on wings of glory
Когда мы взлетим на крыльях славы,
Together we sill fly
Мы будем парить вместе,
To live our dreams and fantasies
Чтобы воплотить наши мечты и фантазии
To music in the sky
Под музыку небес.
In the sky
В небесах.
When am I gonna stop reaching for a rainbow?
Когда же я перестану гнаться за радугой?
You know I always wanted to fly
Ты же знаешь, я всегда хотел летать.
Could I reach the top, even with the moonglow
Смог бы я достичь вершины, даже если лунное сияние
Blinding both of my eyes?
Ослепляет мне глаза?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.