Paroles et traduction Roy Orbison - You'll Never Be Sixteen Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Be Sixteen Again
Тебе уже никогда не будет шестнадцать
Look
out
now,
love
has
done
you
wrong
Послушай,
любовь
тебя
обманула,
You
can
be
weak,
you
can
be
strong
Ты
можешь
быть
слабой,
ты
можешь
быть
сильной,
But
if
you
go
on
you
can′t
look
back,
don't
look
back
Но
если
ты
идешь
дальше,
не
оглядывайся
назад,
не
оглядывайся,
For
you′ll
never
be
sixteen
again
Ведь
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать.
It
might
be
easy
to
stop
and
cry
Может
быть,
легко
остановиться
и
плакать,
And
let
the
rest
of
the
world
roll
by
И
позволить
остальному
миру
пройти
мимо,
But
if
you
run
for
the
golden
sun,
run
now,
run
Но
если
ты
бежишь
к
золотому
солнцу,
беги
сейчас,
беги,
For
you'll
never
be
sixteen
again
Ведь
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать.
Oh
no,
you'll
never
be
sixteen
again
О
нет,
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать,
You′ll
never
be
sixteen
again
Тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать,
No
no
no
no
no,
don′t
be
lonely
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
будь
одинокой,
There'll
always
be
new
romance
Всегда
будет
новый
роман,
Yeah
yeah
yeah
yeah,
love
is
only
Да,
да,
да,
да,
любовь
- это
всего
лишь
A
win,
lose
or
draw
game
of
chance
Игра
на
удачу,
где
можно
выиграть,
проиграть
или
сыграть
вничью.
And
you′ll
never
be
sixteen
again
И
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать,
Remember
the
rainbow
always
follows
the
rain
Помни,
радуга
всегда
следует
за
дождем,
True
love
may
be
just
around
the
bend
Настоящая
любовь
может
быть
где-то
совсем
рядом,
So
make
time
your
friend,
hearts
take
time
to
mend
Так
что
сделай
время
своим
другом,
сердцам
нужно
время,
чтобы
исцелиться.
And
you'll
never
be
sixteen
again
И
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать,
Someday
you
won′t
regret
and
you'll
forget
Когда-нибудь
ты
не
будешь
сожалеть
и
забудешь,
Ah,
but
you′ll
never
be
sixteen
again
Ах,
но
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать,
Oh
no,
you'll
never
be
sixteen
again
О
нет,
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать,
Oh
no,
you'll
never
be
sixteen
again
О
нет,
тебе
уже
никогда
не
будет
шестнадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Orbison, Bill Dees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.