Paroles et traduction Roy Paci feat. Roy Paci & Aretuska - Besame Mucho [From the Movie “Il Paradiso all’improvviso”] - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame Mucho [From the Movie “Il Paradiso all’improvviso”] - Remastered
Kiss Me Much [From the Movie “Il Paradiso all’improvviso”] - Remastered
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
much
Como
si
fuera
esta
la
noche
As
if
this
was
the
night
La
ultima
vez
The
last
time
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
much
Que
tengo
miedo
a
perderte
Because
I'm
afraid
of
losing
you
Perderte
otra
vez
Of
losing
you
again
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
much
Cette
chanson
d'autrefois
je
la
chante
pour
toi
I
sing
this
song
from
the
old
days
for
you
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
much
Que
tengo
miedo
a
perderte
Because
I'm
afraid
of
losing
you
Te
voglio
con
me
I
want
you
with
me
Quiero
tenerte
muy
cerca
I
want
to
hold
you
close
Mirarme
en
tus
ojos,
verte
junto
a
mi
To
look
into
your
eyes,
to
see
you
by
my
side
Piensa
que
tal
vez
manana
Think
that
maybe
tomorrow
Yo
ya
estare
lejos,
muy
lejos
de
te
I
will
already
be
far
away,
far
away
from
you
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
much
I
love
you
fover
I
love
you
forever
Make
all
my
dreams
come
true
Make
all
my
dreams
come
true
Quiero
tenerte
muy
cerca
I
want
to
hold
you
close
Mirarme
en
tus
ojos,
verte
junto
a
mi
To
look
into
your
eyes,
to
see
you
by
my
side
Piensa
que
tal
vez
manana
Think
that
maybe
tomorrow
Yo
ya
estare
lejos,
muy
lejos
de
te
I
will
already
be
far
away,
far
away
from
you
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
much
I
love
you
fover
I
love
you
forever
Make
all
my
dreams
come
true
Make
all
my
dreams
come
true
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
much
Que
tengo
miedo
a
perderte
Because
I'm
afraid
of
losing
you
Perderte
despues
Of
losing
you
afterwards
Perderte
mi
amor
Of
losing
you,
my
love
Please
don't
go
Please
don't
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.