Paroles et traduction Roy Rogers (King Of The Cowboys) - Don't Fence Me In (from the Republic film "Don't Fence Me In")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildcat
Kelly,
lookin'
mighty
pale
Дикая
кошка
Келли
выглядит
очень
бледной
Was
standing
by
the
sheriff's
side
Он
стоял
рядом
с
Шерифом.
And
when
that
sheriff
said,
"I'm
sending
you
to
jail"
И
когда
тот
шериф
сказал:
"я
отправляю
тебя
в
тюрьму".
Wildcat
raised
his
head
and
cried
Дикий
кот
поднял
голову
и
закричал
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
Дайте
мне
Землю,
много
земли
под
звездным
небом.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
ride
through
the
wild
open
country
that
I
love
Позволь
мне
проехаться
по
дикой
открытой
местности,
которую
я
люблю.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evening
breeze
Позволь
мне
побыть
наедине
с
вечерним
ветерком.
Listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
Прислушайся
к
шепоту
тополей.
Send
me
off
forever,
but
I
ask
you
please
Отпусти
меня
навсегда,
но
я
прошу
тебя,
пожалуйста.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
оседлать
мое
старое
седло.
Underneath
the
western
skies
Под
западным
небом.
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
каюсе
позволь
мне
побродить
вон
там.
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
я
не
увижу,
как
поднимаются
горы.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
поехать
к
хребту,
где
начинается
Запад.
And
gaze
at
the
moon
until
I
lose
my
senses
И
буду
смотреть
на
Луну,
пока
не
сойду
с
ума.
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
ковыли
и
не
выношу
заборов.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
О,
Дайте
мне
Землю,
много
земли
под
звездным
небом.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
ride
through
the
wild
country
that
I
love
Позволь
мне
проехать
через
дикую
страну,
которую
я
люблю.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evening
breeze
Позволь
мне
побыть
наедине
с
вечерним
ветерком.
Listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
Прислушайся
к
шепоту
тополей.
Send
me
off
forever,
but
I
ask
you
please
Отпусти
меня
навсегда,
но
я
прошу
тебя,
пожалуйста.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
оседлать
мое
старое
седло.
Underneath
the
western
skies
Под
западным
небом.
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моем
каюсе
позволь
мне
побродить
вон
там.
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
я
не
увижу,
как
поднимаются
горы.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
поехать
к
хребту,
где
начинается
Запад.
And
gaze
at
the
moon
until
I
lose
my
senses
И
буду
смотреть
на
Луну,
пока
не
сойду
с
ума.
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
ковыли
и
не
выношу
заборов.
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.