Paroles et traduction Roy Rogers - Cowboy Night Herd Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Night Herd Song
Ковбойская песня ночного стада
On
night
guard,
I'm
a
ridin'
Стою
на
ночной
страже,
'Round
a
thousand
bedded
steers
Окруженный
тысячей
спящих
бычков.
And
tonight
my
thoughts
are
slidin'
Мои
мысли
сегодня
летят
Down
the
trail
of
distant
years.
По
тропе
далеких
лет.
Coyotes
howlin'
in
the
darkness
Воют
койоты
в
темноте,
Chills
my
weary
bones
Пробирает
до
костей,
Varmints
prowl
around
the
campfire
Бродят
хищники
вокруг
костра,
Makes
the
cowboy
feel
at
home.
Ковбой
чувствует
себя
как
дома.
(Rogers
yodels
a
bridge)
(Роджерс
йодлит
бридж)
Now
the
cold
north
wind
is
blowin'
Дует
холодный
северный
ветер,
Snow
comes
fallin'
down
Падает
снег,
Wrapped
in
my
saddle
blanket
Закутавшись
в
седельную
попону,
Sleepin'
on
the
cold
cold
ground.
Сплю
на
холодной,
холодной
земле.
I
used
to
ponder
over
my
luck
Раньше
я
размышлял
о
своей
судьбе,
Wondered
why
it
never
changed
Интересно,
почему
она
так
и
не
изменилась?
I
was
happy
and
free
Я
был
счастлив
и
свободен,
Around
my
mammy's
knee
У
маминых
колен,
Pullin'
on
her
apron
strings.
Держась
за
её
фартук.
(Rogers
yodels
a
bridge)
(Роджерс
йодлит
бридж)
(Bridge
The
Sons
Of
The
Pioneers)
(Бридж
в
исполнении
Sons
Of
The
Pioneers)
Now
I
long
to
see
the
sun
come
shinin'
Как
же
хочется
увидеть
солнце,
Stealin'
through
my
kitchen
door
Заглядывающее
в
мою
дверь,
Just
to
see
my
dear
old
mammy
cookin'
ham
Просто
увидеть,
как
моя
дорогая
мамочка
готовит
ветчину
On
that
old
kitchen
stove.
На
старой
кухонной
плите.
Where
the
mockingbird
sings
you
to
sleep
at
night
Там,
где
пересмешник
поет
колыбельную,
The
moonbeams
playin'
through
the
trees
А
лучи
луны
играют
в
ветвях
деревьев,
Some
like
the
climate
out
in
New
Mexico
Некоторым
нравится
климат
Нью-Мексико,
But
give
me
back
my
sunny
Tennessee.
А
ты
верни
меня
в
мой
солнечный
Теннесси.
(Rogers
yodels
a
bridge
to
end)
(Роджерс
йодлит
бридж
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.