Paroles et traduction Roy Rogers - Don't Fence Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fence Me In
Не запирай меня
Wildcat
Kelly,
lookin'
mighty
pale
Дикий
Кот
Келли,
выглядящий
очень
бледным,
Was
standing
by
the
sheriff's
side
Стоял
рядом
с
шерифом,
And
when
that
sheriff
said,
"I'm
sending
you
to
jail"
И
когда
шериф
сказал:
"Я
отправляю
тебя
в
тюрьму",
Wildcat
raised
his
head
and
cried
Дикий
Кот
поднял
голову
и
воскликнул:
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
дай
мне
землю,
много
земли
под
звездным
небом,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня,
Let
me
ride
through
the
wild
open
country
that
I
love
Позволь
мне
скакать
по
дикой,
открытой
стране,
которую
я
люблю,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evening
breeze
Позволь
мне
побыть
одному
на
вечернем
ветерке,
Listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
Слушать
шелест
тополиных
листьев,
Send
me
off
forever,
but
I
ask
you
please
Отправь
меня
прочь
навсегда,
но
я
прошу
тебя,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
мне
оседлать
мое
старое
седло
Underneath
the
western
skies
Под
западным
небом,
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моей
лошадке
позволь
мне
бродить
там,
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
горы.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
скакать
к
хребту,
где
начинается
запад,
And
gaze
at
the
moon
until
I
lose
my
senses
И
смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок,
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
путы
и
не
выношу
заборов,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
дай
мне
землю,
много
земли
под
звездным
небом,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня,
Let
me
ride
through
the
wild
open
country
that
I
love
Позволь
мне
скакать
по
дикой,
открытой
стране,
которую
я
люблю,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evening
breeze
Позволь
мне
побыть
одному
на
вечернем
ветерке,
Listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
Слушать
шелест
тополиных
листьев,
Send
me
off
forever,
but
I
ask
you
please
Отправь
меня
прочь
навсегда,
но
я
прошу
тебя,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
мне
оседлать
мое
старое
седло
Underneath
the
western
skies
Под
западным
небом,
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моей
лошадке
позволь
мне
бродить
там,
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
горы.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
скакать
к
хребту,
где
начинается
запад,
And
gaze
at
the
moon
until
I
lose
my
senses
И
смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок,
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
путы
и
не
выношу
заборов,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.