Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Home Sweet Home to Me
Это мой милый дом
When
the
boys
around
the
bunkhouse
Когда
парни
в
хижине
Sing
a
cowboy
melody
Поют
ковбойские
песни
Yodel-eh-e-yodel-oh-o-yoledi-yodel-oh
Йодль-эй-эй-йодль-о-о-йоледи-йодль-о
It's
home,
sweet,
home
to
me
Это
мой
милый
дом,
любимая
Let
the
coyotes
keep
on
howlin'
Пусть
койоты
воют
Prowlin'
on
the
lone
prairie
Бродя
по
прерии
Yodel-eh-e-yodel-oh-o-yoledi-yodel-oh
Йодль-эй-эй-йодль-о-о-йоледи-йодль-о
It's
home,
sweet,
home
to
me
Это
мой
милый
дом,
любимая
Keep
a-singin',
mister
blue
bird
Пой,
мистер
Синяя
Птица
All
you
have
to
do
(Have
to
do)
Всё,
что
ты
должен
делать
(Должен
делать)
It's
a
pleasure,
mister
blue
bird
Это
удовольствие,
мистер
Синяя
Птица
To
sing
along
with
you
(Long
with
you)
Петь
вместе
с
тобой
(Вместе
с
тобой)
Take
me
back
to
fields
of
clover
Верни
меня
на
клеверные
поля
Where
a
buckaroo
should
be
Где
должен
быть
ковбой
Yodel-eh-e-yodel-oh-o-yoledi-yodel-oh
Йодль-эй-эй-йодль-о-о-йоледи-йодль-о
It's
home,
sweet,
home
to
me
Это
мой
милый
дом,
любимая
Haven't
seen
ya,
mister
neighbor
Давно
не
виделись,
сосед
Long
as
we've
been
gone
(We've
been
gone)
Сколько
мы
не
были
дома
(Мы
не
были
дома)
That
corral's
a
waitin',
neighbor
Этот
загон
ждёт,
сосед
To
hang
my
saddle
on
(Saddle
on)
Чтобы
я
повесил
седло
(Повесил
седло)
Gonna
serenade
my
lady
Спою
серенаду
моей
милой
With
a
banjo
on
my
knee
С
банджо
на
колене
Yodel-eh-e-yodel-oh-o-yoledi-yodel-oh
Йодль-эй-эй-йодль-о-о-йоледи-йодль-о
It's
home,
sweet,
home
to
me
Это
мой
милый
дом,
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Samuels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.