Roy Rogers - Way Out There - traduction des paroles en allemand

Way Out There - Roy Rogerstraduction en allemand




Way Out There
Weit da draußen
A lonely spot, I know where no man will go
Ein einsamer Ort, ich weiß, wohin kein Mensch hingeht
Where the shadows have all the room
Wo die Schatten allen Raum einnehmen
I was ridin' free on the old SP
Ich ritt frei auf der alten SP
Humming a southern tune
Summte eine Melodie aus dem Süden
When a man came along made me hush my song
Als ein Mann daherkam, brachte er mich dazu, mein Lied zu unterbrechen
Kicked me off, way out there
Warf mich hinaus, weit da draußen
As she pulled out of sight I turned to the right
Als sie außer Sichtweite fuhr, wandte ich mich nach rechts
A left and everywhere
Nach links und nach überall
But all I could see was a cactus tree
Aber alles, was ich sehen konnte, war ein Kaktus
And a prairie dog playing there
Und ein Präriehund, der dort spielte
I watched the prairie dog feed on the tumbleweed
Ich sah dem Präriehund zu, wie er sich vom Tumbleweed ernährte
That's his home, way out there
Das ist sein Zuhause, weit da draußen
So I threw down my load in the desert road
Also warf ich meine Last auf die Wüstenstraße
Rested my weary legs too
Ruhte auch meine müden Beine aus
I watched the sinking sun, make the tall shadows run
Ich sah die sinkende Sonne, wie sie lange Schatten warf
Out across that barren plain
Hinaus über diese karge Ebene
Then I hummed a tune to the risin' moon
Dann summte ich eine Melodie zum aufgehenden Mond
He gets lonesome way out there
Er wird auch einsam, weit da draußen
So I closed my eyes to the starlit skies
Also schloss ich meine Augen vor dem sternhellen Himmel
And lost myself in dreams
Und verlor mich in Träumen
I dreamed the desert sand was a milk and honey land
Ich träumte, der Wüstensand wäre ein Land, wo Milch und Honig fließen
Then I awoke with a start
Dann erwachte ich mit einem Ruck
There the train comin' back on that one way track
Da kam der Zug zurück auf diesem einen Gleis
Gonna take me away from here
Der mich von hier fortbringen würde
As she was passin' by, I caught her on the fly
Als sie vorbeifuhr, sprang ich im Fahren auf
I climbed in an open door
Ich kletterte in eine offene Tür
Then I turned around to that desert ground
Dann drehte ich mich um zu diesem Wüstenboden
Saw the spot I would see no more
Sah den Ort, den ich nie wieder sehen würde
As I was ridin' away
Als ich wegfuhr
I heard the pale moon say
Hörte ich den blassen Mond sagen
Farewell pal
Leb wohl, Kumpel
It sure gets lonesome here
Es wird wirklich einsam hier





Writer(s): Bob Nolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.