Paroles et traduction Roy Tamaki - 食パン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がいつも通りの君ならば
If
you
were
the
same
as
you
always
are,
誰よりも頼りになる
分かってた
I
knew
you'd
be
the
most
dependable
時間がすこしかかるだけだ
It
just
takes
some
time
待てるならば笑顔
戻るはずだ
If
you
can
wait,
your
smile
will
return
だけど僕には口にできないプランが胸にある
However,
I
have
a
plan
in
my
chest
that
I
can't
tell
you
やると決めた時が迫る
The
time
to
do
it
is
approaching
君だけは知ってるだろう
Only
you
will
know
隠し事は全てすぐに見破られる
You
see
through
all
my
secrets
immediately
ビルの屋上
見つめてる地上
On
the
roof
of
the
building,
looking
at
the
ground
歩き出す歩道
どこだろうか
Where
is
the
moving
sidewalk?
ベンチ
鳩のウンチ
公園
Park
bench,
pigeon
droppings
ひびが入るそよ風
透明
The
breeze
is
cracking,
clear
そして君以外
みんなはどんな顔するだろう
And
what
kind
of
faces
will
everyone
but
you
make
推し量る空模様
泣いたり
怒ったり
Weighing
the
sky,
crying,
getting
angry
笑われたりするのかもしれないな
I
might
be
laughed
at
小雨がやんで晴れた空は
The
cloudy
sky
after
the
rain
had
stopped
食パンみたいな雲を運んでいた
Was
carrying
clouds
like
slices
of
bread
届くよ
話しだせれば
It
will
reach
you
if
you
can
just
start
talking
夕凪から風に変わった
From
the
evening
calm,
the
wind
has
changed
僕がいつも通りの僕ならば
If
I
was
the
same
as
I
always
am
誰よりも頼りになる
分かってた
I
knew
you'd
be
the
most
dependable
時間がすこしかかるだけだ
It
just
takes
some
time
待てるならば笑顔
戻るはずだ
If
you
can
wait,
your
smile
will
return
だから僕は決めていたプラン
So
I
decided
on
a
plan
君のことだから
守らなくては
Because
you're
you,
I
have
to
protect
you
気づいたよ
だれも
もう
Now
I
realize.
No
one
anymore
これで怒らせたり悲しませたりしない
Will
get
mad
or
sad
about
this
コンクリート
壁が高く伸びて
Concrete,
walls
reach
high
アスファルトがどこも水平で
Asphalt,
level
everywhere
遠くに
噴水
しぶき
光
歪め
Far
away,
fountain,
spray,
light,
distortion
映り込んだ水面へ
Into
the
reflecting
water's
surface
完璧なんて必要ないって
Perfection
isn't
necessary
この先
君は憶えていくね
From
now
on,
you'll
remember
たとえ聞き入れてくれなくても
Even
if
you
don't
listen
to
me
かける言葉をいつも探してるよ
I'm
always
looking
for
words
to
say
小雨がやんで晴れた空は
The
cloudy
sky
after
the
rain
had
stopped
食パンみたいな雲を運んでいた
Was
carrying
clouds
like
slices
of
bread
届くよ
話しだせれば
It
will
reach
you
if
you
can
just
start
talking
夕凪から風に変わった
From
the
evening
calm,
the
wind
has
changed
曲り角に木の葉
一人
Leaves
on
the
corner,
alone
帰り道に空と二人
On
the
way
home,
the
sky
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huan Roy, Shingo Suzuki
Album
なぎ
date de sortie
21-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.