Paroles et traduction Roy Wood - All the Way Over the Hill / Irish Loafer and His Hen
You
were
my
everything,
all
of
you
Ты
была
для
меня
всем,
вся
ты
When
I
sing,
I
feel
you,
lips
tucking
I
feel
u
Когда
я
пою,
я
чувствую
тебя,
поджимая
губы,
я
чувствую
тебя
Pussy
wet
you
were
my,
special
girl
all
of
you,
on
my
chest
Мокрая
киска,
ты
была
моей,
особенной
девушкой,
вся
ты
на
моей
груди
Hide
the
hicky
on
your
neck
or
the
smile
be
upset
Спрячь
засос
на
своей
шее
или
улыбнись
расстроенной
All
of
you,
were
mine
Все
вы
были
моими
All
of
you,
were
fine
Все
вы
были
в
порядке
All
of
you
were
dimes,
I
miss
you
all
but
I,
but
I,
but
I
Все
вы
были
ничтожествами,
я
скучаю
по
вам
всем,
кроме
меня,
но
я,
но
я
I've
been
gettin'
faded
in
the
city,
(Heey)
Я
становлюсь
блеклым
в
городе,
(Хей)
Marylin
Monroe
in
my
body
keep
me
up
till
the
mornin'
Мэрилин
Монро
в
моем
теле
не
дает
мне
уснуть
до
утра.
It's
3:
33
in
the
6 on
our
way
to
the
party
Сейчас
3:33
из
6,
мы
направляемся
на
вечеринку.
After
clubbin'
После
посиделок
в
клубе'
I
ain't
ever
yawnin'
Я
никогда
не
зеваю.
Girl
you
know
im
in
the
zone
now?
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
сейчас
в
зоне?
Just
to
go
in
my
dreams
don't
talk
to
my
mom
now
Просто
чтобы
отправиться
в
мои
сны,
не
разговаривай
сейчас
с
моей
мамой.
She's
gone
down
yea
she
brokedown
Она
сломалась,
да,
она
сломалась
She
brokedown
Она
сломалась
Hold
me
down
but
i
got?
boy
in
the
city?
Удерживай
меня,
но
у
меня
есть?
мальчик
в
городе?
Girl
I
can
take
you
down
Девочка,
я
могу
сразить
тебя
наповал
I'm
into
light
skin
girls
and
I
like
chris
brown
Мне
нравятся
девушки
со
светлой
кожей,
и
мне
нравится
Крис
Браун
Ima
do
it
all
yeah
Я
сделаю
все
это,
да
Smoking
marijuana
girl
(o
yeah,
o
yeah)
Девушка,
курящая
марихуану
(о
да,
о
да)
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
I
got
you
on
the
low
if
you
want
some
more
of
me
Я
держу
тебя
на
мели,
если
ты
хочешь
еще
немного
от
меня
But
you
don't
know
about
me,
never
Но
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
никогда
And
the
shit
that
I
went
through
И
то
дерьмо,
через
которое
я
прошел
All
of
you,
were
mine
Все
вы
были
моими
All
of
you,
were
fine
Все
вы
были
в
порядке
All
of
you
were
dimes,
I
miss
you
all
but
I,
but
I,
but
I
Все
вы
были
ничтожествами,
я
скучаю
по
вам
всем,
кроме
меня,
но
я,
но
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.