Paroles et traduction Roy Wood - Dear Elaine (previously unreleased rough mix)
Get
You
Good
Сделать
Тебе
хорошо
The
first
single
as
well
as
it
being
the
fourth
track
off
the
Canadian
OVO
Sound
artist's
debut
EP
titled
Exis.
Первый
сингл,
а
также
четвертый
трек
с
дебютного
EP
канадского
исполнителя
OVO
Sound
под
названием
Exis.
I
feel
like
it's
been
a
long
while
now
since
you've
been
gone
Я
чувствую,
что
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Maybe
it's
cause
we
had
sex,
that
time
it
was
too
damn
good
Может
быть,
это
потому,
что
у
нас
был
секс,
в
тот
раз
это
было
чертовски
хорошо
Don't
let
your
panties
get
too
wet,
let
me
take
it
off
for
yah
Не
позволяй
своим
трусикам
слишком
намокнуть,
позволь
мне
снять
их
для
тебя
Who
else
is
gonna
be
a
man
to
yah?
Кто
еще
будет
мужчиной
для
тебя?
I
know
that
I'm
young,
but
I'm
just
bein'
honest
Я
знаю,
что
я
молод,
но
я
просто
честен
You're
with
me
right
now,
baby
let's
go
further
Ты
со
мной
прямо
сейчас,
детка,
давай
пойдем
дальше
Cause
I'm
gonna
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
You
don't
fuck
with
niggas
in
your
hood
Ты
не
трахаешься
с
ниггерами
в
своем
районе
Southside
nigga
and
the
name
is
Roy
Ниггер
из
Саутсайда,
которого
зовут
Рой,
Ex-girlfriend
knows
I've
been
up
there
бывшая
девушка
знает,
что
я
был
там.
Everybody
hear,
don't
know
why
they
ask
Все
слышат,
но
не
знают,
почему
они
спрашивают
I
want
you
to
show
me
yourself
Я
хочу,
чтобы
ты
показал
мне
себя
Since
I'm
always
here,
I'm
only
gone
for
a
minute
Поскольку
я
всегда
здесь,
я
отлучаюсь
всего
на
минуту
Gone
for
a
minute
Ушел
на
минуту
When
I
ride,
push
to
start
you,
I
don't
want
you
to
finish
Когда
я
еду
верхом,
толкаю
тебя,
чтобы
начать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
заканчивал
Just
keep
ridin'
Просто
продолжай
ехать
Since
I'm
always
here,
I'm
only
gone
for
a
minute
Поскольку
я
всегда
здесь,
я
отлучаюсь
всего
на
минуту
Gone
for
a
minute
Ушел
на
минуту
When
I
ride,
push
to
start
you,
I
don't
want
you
to
finish
Когда
я
еду
верхом,
толкаю
тебя,
чтобы
начать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
заканчивал
Just
keep
ridin'
Просто
продолжай
ехать
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
There
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
play
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
поиграть
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
There
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
play
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
поиграть
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
There
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
play
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
поиграть
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
Get
you
good,
get
you
good,
get
you
good
Сделаю
тебе
хорошо,
сделаю
тебе
хорошо,
сделаю
тебе
хорошо
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
I
can't
get
enough
of
you
Я
не
могу
насытиться
тобой
Shawty
show
me
what's
up
with
you
Малышка,
покажи
мне,
что
с
тобой
There's
lots
of
things
that
I
want
to
do
Есть
много
вещей,
которые
я
хочу
сделать
But
tell
me
what
you
can
do
Но
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать
Cause
I
know
there's
things
that
he
didn't
show
you
Потому
что
я
знаю,
что
есть
вещи,
которые
он
тебе
не
показал
Let
me
be
your
teacher
while
up
in
the
bedroom
Позволь
мне
быть
твоим
учителем,
пока
ты
в
спальне
Make
your
neck
beg
with
my
goatee
Заставлю
твою
шею
умолять
моей
козлиной
бородкой
Don't
press
pause,
girl
we're
on
repeat
Не
нажимай
на
паузу,
девочка,
мы
на
повторе.
Lets
get
high,
blow
it
down,
6 feet
Давай
подымемся,
взорвем
его,
6 футов
She
could
love
me,
well
you
know
me
Она
могла
бы
полюбить
меня,
ну,
ты
же
меня
знаешь
He
can't
love
you
when
you're
with
me
Он
не
может
любить
тебя,
когда
ты
со
мной
Let
me
take
you
down,
baby
come
and
give
me
all
Позволь
мне
опустить
тебя,
детка,
приди
и
отдай
мне
все
This
is
me
now,
forget
about
who
they
know
Теперь
это
я,
забудь
о
том,
кого
они
знают
Never
had
a
woman
that
had
showed
me
love
Никогда
не
было
женщины,
которая
показала
бы
мне
любовь
So
I
never
felt
this
feeling
before
Так
что
я
никогда
раньше
не
испытывал
этого
чувства
Gon'
and
give
me
some,
I'm
giddy
for
more
Давай,
дай
мне
немного,
у
меня
кружится
голова
от
желания
еще
Since
I'm
always
here,
I'm
only
gone
for
a
minute
Поскольку
я
всегда
здесь,
я
отлучаюсь
всего
на
минуту
Gone
for
a
minute
Ушел
на
минуту
When
I
ride,
push
to
start
you,
I
don't
want
you
to
finish
Когда
я
еду
верхом,
толкаю
тебя,
чтобы
начать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
заканчивал
Just
keep
ridin'
Просто
продолжай
ехать
Since
I'm
always
here,
I'm
only
gone
for
a
minute
Поскольку
я
всегда
здесь,
я
отлучаюсь
всего
на
минуту
Gone
for
a
minute
Ушел
на
минуту
When
I
ride,
push
to
start
you,
I
don't
want
you
to
finish
Когда
я
еду
верхом,
толкаю
тебя,
чтобы
начать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
заканчивал
Just
keep
ridin'
Просто
продолжай
ехать
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
There
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
play
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
поиграть
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
There
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
play
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
поиграть
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
There
ain't
nothin'
wrong
with
a
little
play
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
поиграть
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
Get
you
good,
get
you
good,
get
you
good
Сделаю
тебе
хорошо,
сделаю
тебе
хорошо,
сделаю
тебе
хорошо
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
Cause
I'm
gon'
get
you
good
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
I'm
gon'
get
you
good
Я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
I'm
gon'
get
you
good
Я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
Girl
I'm
gon'
get
you
good
Девочка,
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
Get
you
good,
get
you
good
Сделаю
тебе
хорошо,
сделаю
тебе
хорошо
I'm
gon'
get
you
good
Я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
Get
you
good,
get
you
good,
get
you
Сделаю
тебе
хорошо,
сделаю
тебе
хорошо,
сделаю
тебя
Girl
I'm
gon'
get
you
good
Девочка,
я
собираюсь
сделать
тебе
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Wood
Album
Boulders
date de sortie
20-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.